您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 教育(日语) >> 正文

「ママとお母さんの人生が楽しく」 同性で親になる思い

作者:佚名  来源:本站原创   更新:2018-12-31 10:07:55  点击:  切换到繁體中文

 

「ママふたり」や「パパふたり」――。同性カップルの家族を描いた著作の出版が増えている。漫画や自伝などジャンルも様々で、11月にはネットで資金を集めた翻訳絵本が書店に並んだ。「典型的な家族」ではないかもしれないけれど、確かに存在していることを知ってほしい。そんな願いが込められている。


11月に日本語訳が出版された絵本「ふたりママの家で」(サウザンブックス社)は、女性同士のカップルの家に養子として迎えられた3人の子どもたちが愛情たっぷりに育てられ、やがて巣立ち、子連れで実家に集うまでの日常を描いた。作家のパトリシア・ポラッコさんが学校での講演活動で、レズビアンの母2人を持つ子どもたちと出会ったことをきっかけに、2009年に米国で出版した。


日本語版の編集を手がけた八尋遥さん(28)は2014年、英国の書店で原書を見つけ、衝撃を受けた。それまでも、日本の絵本には「お父さんとお母さんと、その間に生まれた子ども」ばかりが登場することが気になっていた。「日本にも多様な形の家族がいる。こういう絵本が一冊でもあれば、救われる子どもがいるはず」と感じた。


日本で出版の道を探っていた時…



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    BLACKPINK战胜BTS 荣登“2018年

    日本的AI机器人女友重磅推出了

    SoftBank明矾在日本推出了“深

    外媒曝有一女子声称AI曾在日本

    广告

    广告