我们不是从“把中国百度的某项服务日本化”的角度来考虑的,而是从“什么样的服务适合日本用户”的角度来考虑。最终“中国百度”与“日本百度”成为两种完全不同的网站的可能性很高。
此外,我不认为一味强调提供新型服务是正确的。搜索引擎服务最重要的是“能够尽快搜索出想要了解的信息”。我认为,搜索引擎服务的基本功能被完全认可,是百度被日本市场接受的首要条件。
首先,要让用户认可百度优越的搜索技术和服务内容。然后在满足用户基本需求的基础上,再考虑哪种附加服务适合日本市场。
记者:选择日本作为首个海外运作市场的原因是什么呢?
图4:百度日本的视频搜索功能——既有两国同属汉字文化圈的因素,也考虑到了日本巨大的市场和亚洲总体市场的未来。
日本的IT基础设施完善,用户的知识水平较高。中国有约2亿的网络用户,他们基本上都属于相对富裕阶层,IT知识水平较高,市场份额也较大。所以我们考虑,以中国富裕层为对象开展的业务经验在日本也能发挥作用。
此外,如果能够把日本和中国的两大市场有机地结合起来,有望大幅改变以欧美为主体开展的网络技术和商业流通。
当然,“距日本近,来往方便”也是其中一个原因(笑)。
记者:正式开始提供服务后,日本用户的反应如何? ——有褒有贬,获得了出乎意料的巨大反响。
图5:百度中国的MP3搜索页面“褒”的方面,很多用户能够善意地理解又增加了一个搜索引擎选择。被媒体多次报道,因此受关注度提高,开始提供服务时的用户使用量大大超过了预想。
“贬”的方面,也有若干用户反馈:“从日本的法律意识和习惯来看,有难以接受的感觉。”
比如,百度日本首页上的“人气视频”及视频搜索功能,部分存在著作权问题的内容也被搜索并表示出来。不过百度只是“入口”和“导航员”,并不上传实际的文件。因此不能认为百度存在违法行为。当然,我们会按照“重视地域性”原则,按照日本的法律共识来进行处理。
遗憾的是,还有几例因为百度是“中国企业”而反感的用户反馈。实际上,百度既没有接受中国政府的资金支援,也没有宣传中国的国策的做法。
记者:有无计划开展搜索服务以外的业务?
——在新闻发布会场以及与广告代理商谈判时,对方曾问到“不能向中国百度打广告吗?”因此,在Baidu.jp业务之外,我们在日本法人设立了作为向中国百度发放广告的窗口——“国际业务部”,目前已经在开展业务。
在中国富裕阶层中,旅游及伴随旅游的购物之风盛行。很多人也开始在百度上输入“温泉”或日本地名进行搜索,去邻国日本旅游的人增多。中国的网络用户正好就属于这种“热衷于旅游和购物的富裕阶层”,因此,在中国市场持有巨大份额的百度自然就引起了日本企业的注意。
此外,一些打算进入中国市场的日本企业,通过利用我们积累的数据,能够掌握中国市场的需求。他们以搜索数据为基础制成各种业界报告,开始进军中国市场的谈判。
关于在日本的主力业务的商业模式,我们考虑与中国一样,以广告业务为基础。不过,在2010年之前不会积极开展这种业务。这是因为,在搜索服务中以广告为基础的商业模式,需要巨大的流量以及能够有效处理这些流量的体制才能实现。日本百度目前还没有达到这个阶段。
上一页 [1] [2] 尾页