“新茶”的采摘开始了,中学生也来体验(中日对照)——贯通日本资讯频道
[1] [2] [下一页]
字体为18px和行间距为2.0 window.onload = function() { var contentParagraphs = document.querySelectorAll('.article-content-table p'); contentParagraphs.forEach(function(p) { p.style.fontSize = '18px'; // 覆盖内联样式 p.style.lineHeight = '2.0'; // 覆盖内联行间距 }); };
您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 新闻对照0904 >> 正文
“新茶”的采摘开始了,中学生也来体验(中日对照)

论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-191729.html

<新茶>摘み取り始まる 中学生も体験 福岡

茶の産地として知られる福岡県八女地方で15日、新茶の摘み取りが始まった。3月に入ってから暖かい日が続いたため例年より1週間早まった。

八女市本にある県内最大の八女中央大茶園(約65ヘクタール)は、見渡す限り鮮やかな黄緑色に染まっている。この日は、近くの市立見崎中の3年生約60人が、総合学習の一環で茶摘みを体験した。農家の人たちに教わりながら、6~7センチに伸びた新芽を丁寧に摘んでいた。

茶園の大半を管理する八女中央茶共同組合の中嶋実組合長は「今シーズンも春先から適度な雨が降ったので、香りの良い茶が収穫できそう」と話していた。収穫のピークは今月末。16日から入札が始まり、製茶の後、全国に出荷される。【丸山宗一郎】


“新茶”的采摘开始了,中学生也来体验

以产茶闻名的福冈县八女地区,15日,进入新茶的采摘期。进入3月以来暖日持续,比往年提前了至少一周。

在八女市内有县里最大的茶园—八女中央大茶园,约65公顷。一望无际的都是鲜艳的黄绿色。近日,附近市立见崎中学的约60名三年级学生,因综合学习的一部分来到园内体言摘茶。在农家人的指导下,小心地摘下长到6~7公分长的新芽。

八女中央茶共同组合对茶园的大部分进行管理。中岛实组合长表示“现在也是采摘期是因为从初春就开始适当下雨了,香气优良的茶很快就能采摘了”。采茶的鼎盛期是在本月末。16日开始投标,制成成品茶后将在全国范围内销售。


出处:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090415-00000028-maiall-soci

新闻录入:新宿龍義    责任编辑:新宿龍義 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

湯飲み1杯千円超… 新茶の初取引、10倍超す最高値
新茶シーズン幕開け 静岡で初取引