人民网东京7月9日电 近些年来在日本网络上一种压墙告白法(日文:壁ドン 为了让对方无处可逃,将其逼到墙边,单手或者双手靠在墙上让对方完全无处可逃的告白方式)十分流行(姿势如下图所示)。最近,日本日清食品株式会社就将这种流行告白法用在了自己的广告中,但却引发了不小的话题。
引发关注的广告是日清的“杯面广告 ‘压墙告白法’篇”,这一系列广告旨在向海外观众介绍日本文化。广告“‘压墙告白法’篇”先提及日本是“漫画之国”,对日本人来说“理想的恋人是漫画中的主人公”,之后引出主题“压墙告白法”。然而,关于广告对“压墙告白法”(壁ドン)的解释,却引发了日本网友的吐槽狂潮。 “是不是弄错了‘壁ドン’的意思了?” “是故意刻意有意弄错的吧?” “是想要这个意思的‘壁ドン’流行起来吧?” 原来,压墙告白法(壁ドン)在日语里的原意是指在公寓等地方咚咚敲打墙壁、对发出噪音的邻居进行警告的行为。然而,在广告中只提及了之后流行起来的“少女漫画中的‘压墙告白法’这一含义,也难怪那些一直将这个词做原意使用的网民会开始吐槽。(编译:马潇漪 审稿:陈建军) |
压墙告白法原指提醒邻居不要太吵? 日清新广告惹争议
新闻录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
影响世界饮食的日本食品“日清”的洞察与创新
日本疫情使“全民宅在家” 日清二季度利润逆势增长创新高
日清食品召回近2万份冷冻炒饭 可能混入塑料碎片
日清食品:母企日本日清九个月中国业务经营溢利降12.4%
日清食品(01475):日本日清9个月中国业务溢利跌12.4%
统一、康师傅请注意!来自日本的对手杀到你们家门口了
日本国内薯片荒 要到中国卖薯片
日本土豆不够用 日清要在中国生产和销售薯片
日本都闹“薯片荒”了,日清食品还要到中国卖方便面味的薯片
中国女团Lunar代言日本食品 主题曲洋溢青春能量
日清推出抹茶海鲜方便面
香港版世界第一口味日清杯面将在日本发售
日清食品グループ5年ぶりV 東日本実業団対抗駅伝
ふりかけを一新、焼きそば用チキンラーメン 日清食品
水を入れて電子レンジで調理するジンジャーカレー 日清食品
日清食品や日清製粉系、冷凍麺を増産 「1人前」に需要
ごぼうが香る即席中華そば 日清食品
シンガポールの麺料理イメージしたカップ麺 日清食品
湯切りして食べる「カップヌードル」のパスタ 日清食品
野菜多めの「カップヌードル」 日清食品
重拍超600次!桥本环奈日清广告细节曝光
「カップヌードル」ミンチ肉6年ぶり復活 日清、具材を刷新
特製の粉チーズをかけて食べるカレー焼きそば 日清食品
日本核灾食品"改标"销台 日清、午后红茶等被查下架
陸上の大迫、日清食品G退社へ 米国拠点に「プロ」活動











