原标题:日本:外国人永远是“外人”
“他们不会发自内心地跟外国人做朋友”
刚到日本学习语言时,韩女士对热情友好、风度翩翩的老师十分尊敬,每次和留学生同学一起做川菜、火锅等中国料理,都不忘“孝敬”老师。后来她才知道,对方每次当面表示感谢之后,转身就把这些菜肴倒掉,“嫌不干净”。
在日本留学5年,韩女士印象最深刻的除了美景美食,就是日本人的冷漠疏离。她告诉《青年参考》记者:“日本人表面上很有礼貌,但实际上拒人于千里之外,他们不会发自内心地跟外国人做朋友。”
在东京生活的迈克告诉《日本时报》,在拒绝日本朋友免费教英语的要求后,他不止一次地遭遇“友情破裂”。日本人不直接说出真实想法的习惯,往往让外国人摸不着头脑。他们在谈话中不断赞美对方用筷子、说日语等基本技能,却拒绝和对方成为关系亲密的同事、朋友。
《日本时报》指出,无论外国人怎样努力融入日本文化,都永远是“外人”。在日语中,外国人这个词含有贬义。日本《朝日新闻》称,民族优越感、对外国人认识不全面等原因,使日本人的排外心理非常严重。
2013年圣诞节,一个25岁的美国人第三次前往日本。在东京参观完浅草寺后,他决定与一位日本高中生朋友一起到附近的天妇罗餐厅用餐。排了5分钟队,看到店门口“Japanese Only”(只接待日本人)的标语后,他只得悻悻而去。
“我们只有在忙的时候才这样做,这真的不是歧视。”店主告诉《朝日新闻》,贴出这一规定是因为,一些外国游客经常穿着鞋上榻榻米,甚至随便往二楼走。“如果因为公共卫生问题被停业,就麻烦了。”最终,该店主将标语换成“Japanese Language Only”(只接待说日语的客人)。
出生在美国、后入籍日本的有道出人告诉《朝日新闻》,日本至少有50家店铺张贴了“外国人不得入内”之类的标语,北海道的游戏厅、群马县的小酒馆、广岛的酒吧和冲绳的卡拉OK店都在其中。有的店主担心外国人让其他客人紧张、不遵守日本习俗。
去年3月8日,在日本职业足球联赛浦和红钻队的主场比赛中,主队球迷团看台区在入口处拉起了写有“Japanese Only”的横幅。
《朝日新闻》进行的民调显示,1/3的日本人不希望看到更多国外游客。日本法务省甚至专门开设网站,供网民检举令邻居觉得“不安”的外国人。
上一页 [1] [2] [3] 下一页 尾页