您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 政治 >> 正文

尘封20多年韩籍慰安妇致中国人的感谢信引关注

作者:佚名  来源:中国青年网   更新:2016-10-19 20:03:01  点击:  切换到繁體中文

 


韩籍慰安妇洪爱珍写给童增的感谢信原件 童增供图


在上个世纪九十年代北京大学教师童增写了《中国要求日本民间受害赔偿刻不容缓》的万言书,掀起了中国民间对日索赔浪潮。经媒体发表后,许多人给童增写信,讲述他们或亲人的受害经历。短短几年内,童增就收到了近万封来信。如今,这些信件的内容,已上传至美籍华人建立的非营利性网站“10000个正义的呼声——童增书简”上,成为日本侵华战争所犯罪行的铁证。其中一封尘封了20多年的韩籍“慰安妇”洪爱珍写给童增的信件引起了记者的关注。


洪爱珍在信中称童增为“大恩人”,信中写到“今年十月上旬,你从北京城派人到武汉,到我家里看望我这个漂流了近五十年的一个韩国受害者,顿时我的泪如雨点,好像是在做梦之中,好多天我都是半信半疑的过日子,十一月十四日终于在北京会见了你,当时我有好多好多的话但说不出来,那是感情的激动。我想陈老为我们和你们一样为了向日索赔尽了大力,自己用自己的钱为我们办事。”


洪爱珍1928年出生于韩国庆尚南,被日军强征到中国充当慰安妇,在中国武汉的慰安所里一度怀孕,孕娠三个月时被迫流产,手术时,她的子宫被一并摘除,从此绝经。


为何一位韩籍慰安妇洪爱珍会写信感谢童增?这里必须提到一位陈忠义老人,他的父亲在日本侵华战争期间死于大轰炸,妹妹被日军抓走,他到北京找到童增后提到武汉有一群韩籍慰安妇。童增委托陈忠义并资助洪爱珍、何君子、洪江林作为26名韩籍慰安妇代表到北京,并亲自带她们到韩国驻中国大使馆。洪爱珍等三位老人从韩国使馆出来后,晚上为了表示感谢,他们执意请童增等三位中国人吃饭。在东单附近找到一个朝鲜餐厅,何君子用韩语与餐厅服务员交流后,何君子亲自到餐厅厨房,用韩国泡菜和鱼做了一个菜,以表示对童增等人的感谢。吃饭期间,三位老人还高兴地跳起韩国舞蹈,也赢得了邻桌吃饭的其他顾客的掌声!




[1] [2] [3] 下一页  尾页


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    《问题餐厅》聚焦女性话题 焦俊

    日本第11届声优大奖结果揭晓 演

    东野圭吾作品《拉普拉斯的魔女

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    广告

    广告