不同时代的改编版本照见时代发展脉搏
上世纪70年代末,松本清张的小说《黑色皮革手册》在《周刊新潮》上开启连载。与中国观众最为熟知的米仓凉子版本不同,原著中的元子并不美丽,也不年轻,更没有主角光环护体。男主角不但没有爱上她,还与众人一起欺骗她,所有的接近与交往只是毁灭她的计划中的一部分。元子的结局有点王熙凤的意味,机关算尽却最终一败涂地。
有日本学者分析,这样的塑造与松本清张的社会派写作风格有关,更与当时日本的时代背景紧密相连。那个时期的职场对日本女性职员并不友好。因此到了适婚年龄,如果依旧“赖”在岗位上,就会被无视或者搁置。原作中的元子已经入行15年,却依旧逃不过这样的命运,心中的不满自不必多言。松本清张为聪明精干的女主角安排悲惨的结局,似乎也预示着那一时期的日本女性在男权社会中难以实现抱负的绝望状态。
近20年间,日剧“励志”的调性愈发明显。于是元子被打造成了一个受到压抑后反弹,向曾经看不起自己的人们反抗的女性。看主人公“逆袭打怪”的快感逐渐成为人们消费《黑色皮革手册》的最大心理预期,甚至遮掩了作品对人性更深层次的挖掘。所幸的是,还是能从电视剧的一些设定中看到时代的发展脉络。
米仓凉子塑造的元子从性格孤僻、灰头土脸的银行职员到顾盼生姿的银座老板的惊艳蜕变,其实是典型的“爽文模式”。但女主角却凭借着励志的言行格外招人待见,虽然会为达目的不择手段,但是她却看不上依靠男人的女人,坚守绝不出卖肉体的底线。与原著相比,这个版本更强调当代女性的独立自强意识。
最新版元子由武井咲扮演,93年出生的她,是荧屏上最年轻的元子。如果说米仓凉子版本突出的是日本女性在男权社会的奋斗,那么这一版的元子着力展现的则是日本社会中的小人物对不公平待遇的反抗。比如,元子的身份从“正式员工”改成了可以被随时辞退的“派遣员”,又为她加上了一段为父还赌债的童年。
上一页 [1] [2] [3] 尾页