您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 教育 >> 正文

韦杰“世界和我”全球巡回演讲在日本东京大学引发共鸣

作者:佚名  来源:中国网   更新:2017-10-19 10:37:35  点击:  切换到繁體中文

 

10月13日,韦杰先生在日本最高学府,也是在全球享有极高声誉的东京大学,开始了“世界和我”全球高校巡讲的第四站。


下午两点半,早早来到东大伊藤谢恩会馆的300多名学子,与韦杰一起开启了一场关于世界、关于文明、关于使命的对话。


有人惊讶,惊讶于这些话题从不曾在课堂和书中获得;有人惊喜,惊喜于彼此之间的默契与共鸣。



在历史的机缘巧合中获得特殊答案


这并不是韦杰第一次来日本。


几年前,当韦杰第一次踏上这片土地的时候,脑海中闪现出一个念头:日本和中国在过去几千年究竟存在什么样的关系?“我当时想,如果有机会,我很想去日本皇室的图书馆看一下。”


其实,对于这个问题,历史学界一直以来都有着各方面的猜测,其中一个广为流传的例子是徐福东渡传说:相传公元前259年,为寻求仙药,秦始皇派遣徐福东渡日本,这趟东渡之旅,为日本带去了农耕、医药等中华文明……


各种猜测中,因为机缘巧合,韦杰得到了答案。


时间回到去年10月23日,韦杰受邀参加国际外科学会大会。在这里,参会的天皇在接见韦杰的时候表示,自己去过中国的西安。“我见证了中国的历史发展,也无比喜欢北京和西安,我认为日本正是从西安带走了中国的文化。”


“这也是为什么我想来东京大学演讲的重要原因,因为我很想说,其实我们是流着同样血脉的人。”韦杰说。



汉字应该承担起历史使命


历史悠久的中华文字,蕴藏着很多有趣的秘密。不过,在韦杰眼中,它们还承担着更为重要的使命。


从香港到新加坡、韩国,再到日本,每一站,韦杰都会讲一个汉字。在日本,他选择了“和”字,并从三个层面进行了详细解读。


他说,汉字是承担着历史使命的,但遗憾的是,人们很多时候不太愿意承担自己的历史使命。但是英语不一样,它帮助很多地方实现经济发展与和平,所以英语在近百年来成为世界性语言。“我觉得这其实是对我们自己的一种惩罚。”


当然,另一方面,目前正站在历史十字路口的中华文明,再次拥有了承担使命的机遇,这一次,我们不应该再退缩。



唤起年轻人对中华文化使命感的思考与发问


孔繁博是哲学系学生,他说这是自己第一次参加哲学类的演讲。“这场演讲给我上了很好的一课,尤其是关于世界本源的探讨。”



因为行程很紧,这场演讲的提问环节比较短,很多学生表示遗憾。一名没有获得提问机会的学生,在演讲结束后还专门给工作人员手写留下了自己想问韦杰的问题。


问题这样写道:在日本,有人用中华传统智慧让企业活得更长久,该如何唤醒中国的企业家们,也让他们认识到传统文化和国学的重要,并将这些智慧充分运用在企业的发展之中?


唤起人们对中华文明传承的使命感,唤醒人们开始对世界发问,这,正是韦杰此行的意义。而成为这一使命的承担者,又何尝不是历史的必然选择呢。


接下来,韦杰将再次启程,飞往美国斯坦福大学和哈佛大学,继续这场关乎使命与担当的修行,遇见更多有缘人。


就像一位东大学生所说的,听一位智者带来能让人产生共鸣的演讲,是一种喜悦,更是一种幸运。



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻: 没有了
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    绫野刚主演的《产科医鸿鸟》时

    日本女演员表演摔跤,真打实斗

    米仓凉子《Doctor-X》第五季开

    解忧杂货店日本电影上映口碑爆

    广告

    广告