您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 社会(日语) >> 正文

情の人だった梅原猛さん、辺境の人たちへ共感 鷲田清一

作者:佚名  来源:本站原创   更新:2019-1-18 11:55:39  点击:  切换到繁體中文

 

日本古代学、文化基層論、そして仏教論、能藝(げい)論、さらにスーパー歌舞伎や小説の創作と、じつに幅広い仕事をしてこられたが、哲学が「本籍地」だとの思いは最後まで消えることはなかった。哲学会に早々と見切りをつけ、わが道を進まれた後でも、ちょうど『日本人の「あの世」観』に収められた論考を書き継いでいる頃だろうか、若手哲学者の研究会後の酒席にしばしば駆けつけ、後輩たちとの議論を楽しまれた。近年、残る時間でこれだけはと言っておられたのも、壮大な《人類哲学》の構想だった。


特集:梅原猛さん死去


「でかい人」「懐の深い人」というイメージが強いが、わたしにはともかく「情に厚い人」という印象のほうが強い。わたし自身、関西の哲学界で孤立に近い状況にあったとき、笑みとともに背中をぽんぽんと叩(たた)かれた思い出があるが、それも、社会で蔑(ないがし)ろに、あるいは置き去りにされてきたものへの溢(あふ)れんばかりのシンパシー(苦しみを分かちあわんとの思い)の一つだったようにおもう。ときに瞼(まぶた)を伏せて憐(あわ)れみ、ときに茶目(ちゃめ)っ気(け)たっぷりに持ち上げる。人をついその気にさせるのに長(た)けた、いい意味での「人たらし」であった。哲学徒だけではない。芸術家のたまごたちも、その煩悶(はんもん)のさなか、どれだけ気に掛けられ、背中を押されたことか。


「夢を見る人間には、心に大きな傷を持っている人が多い」。『少年の夢』のなかで梅原さんはこう書いている。80歳近くになって書かれた大著『法然の哀(かな)しみ』でも『歓喜する円空』でも、ふたりの心に幼くして刻まれた傷と生涯続いたその疼(うず)きへの強い共鳴から書き下ろされている。あるいは代表作『水底(みなそこ)の歌』もそうだが、怨(うら)み、無念、悔しさといった、抑えようにも抑えきれない情念に突き動かされ、さまようほかない人たちへの共感は熱かった。


不幸や不運だけではない。「笑…



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    日本潘婷签下万众瞩目的品牌大

    日本潘婷签下万众瞩目的品牌大

    日本近10所高中教学用骨骼标本

    东京汽车沙龙闭幕

    广告

    广告