人民网东京6月21日电 据日本时事通讯社报道,支持多语言交流的翻译工具开始在日本普及。4月,日本开始施行修订后的出入国管理法,由于预测外国劳动者将会大幅增加,决定采用翻译工具的地方政府数量增加。在东京都墨田区引进翻译工具后,包括行政手续在内的各种申请的办理更通畅,人们纷纷表示“能让申请人用母语对话,让人感觉十分亲近”,对此给予很高评价。 墨田区引入的是日本凸版印刷株式会社开发的具备30种语言的语音翻译服务系统“VoiceBiz”。人们可通过智能手机和平板电脑终端下载专用APP使用。据凸版印刷称,预定在大阪市和神奈川县绫濑市等全国八个地方政府正式采用“VoiceBiz”系统,还计划在2020年前将该服务覆盖至600个地方政府。 |
日本地方政府、学校等积极推广普及多语言翻译工具
新闻录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
【2021年政府活動報告】21年のGDP成長率目標は6%以上
2021年政府活動報告要旨
东京都21日新增确诊病例272例 政府呼吁不能放松警惕
东京都21日新增确诊病例272例 政府呼吁不能放松警惕
日本拟探讨在2月底率先解除6府县紧急事态宣言
东京都21日新增确诊病例272例 政府呼吁不能放松警惕
日本发生16起新冠确诊患者逃离医院事件 政府修改法律进行惩罚
在日本“逛”菜市场,网友:充满着市井烟火气
日本谣传“大批在日中国人非法领取低保” 当地政府发表声明辟谣
中国政府の対アフリカ支援ワクチンの第1便を発送
日本发生16起新冠确诊患者逃离医院事件 政府修改法律进行惩罚
日本的危机管理体制
日本谣传“大批在日中国人非法领取低保” 当地政府发表声明辟谣
中国驻日本大使孔铉佑同日本地方知事视频通话
疫情考验日本政府执政能力(环球热点)
加强防疫 日本着手修改多项涉疫法律
《最后的武士》原型:明治维新后,一场内战如何葬送日本武士阶层
加强防疫 日本着手修改多项涉疫法律
日本动画里的“东京”与“地方”是怎样两个截然不同的世界
东京都单日新增2447例 政府人士:发展趋势很可怕
日本公共企业民营化历程与启示
菅义伟发表新年致辞 “疫情”成为关键词
东京都单日新增2447例 政府人士:发展趋势很可怕
日本东京都等4地请求政府讨论发布“紧急事态宣言”
日本最牛房东:富士山是他家私产,政府都是租的,每年交巨额租金!