您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 社会 >> 正文

日媒:日本明年5月实施新制度,新生儿名字要在户籍中注明读音

作者:未知  来源:人民网   更新:2024-12-29 6:59:11  点击:  切换到繁體中文

 

【环球时报综合报道】在日本,户口簿是家庭成员的官方法律记录,列出了户主以及配偶和子女的名字和出生日期等信息。大多数日本人的名字使用汉字,户口簿上列出家庭成员的名字,却并不要求标注这些名字的发音。而实际上日语中的汉字有多种读法,例如,汉字“空”可以读作“sora”“ku”“kara”或“a”,甚至是更为罕见的读法,如“uro”。

据日本《每日新闻》22日报道,为了推动行政手续的数字化,日本政府在2023年修改了《户籍法》,规定“作为姓名使用的汉字读音应为普遍认可的读法”,并要求在户籍中注明该读音,且读音需用片假名标注。新制度将于2025年5月26日开始实施,届时新生儿和取得日本国籍的人将成为各地市区町村审查的对象。

日前,法务省向全国各地的地方政府公布了审查标准草案。草案中指出,除非读音会“引起社会混乱”或“不符合社会常识”,否则都可以接受并受理姓名登记。具体来说,以下三种情况属于无法接受的范围:与汉字含义相反的读法;无法确认汉字的意义或读音与汉字的相关性;违背孩子利益的读法。

即使申请的发音与汉字的传统读音不同,只要能够解释出一定的关联性,就有可能被接受。从这个角度看,一些所谓的特立独行的名字也有可能通过审查。(潘小多)


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    免费办理赴日留学(先学习毕业

    日本樱岛火山爆炸性喷发 烟柱高

    升空不久出现问题 日本民企小型

    羽生结弦开启第二次个人巡演 “

    中巴日韩羽毛球爱好者聚圣保罗

    日本研究团队发现黑猩猩也会因

    广告

    广告