您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> スポーツ >> 正文

人魚のような舞、支えた毎日10時間の練習 シンクロ銅

作者:佚名  来源:asahi.com   更新:2016-8-21 11:08:33  点击:  切换到繁體中文

 

写真・図版


チームで銅メダルを獲得し、観客席に手を振る日本の選手たちと井村雅代ヘッドコーチ(前列左から2人目)=19日、マリア・レンク水泳センター、竹花徹朗撮影


シンクロナイズド・スイミングの日本代表が、8人で演じるチーム種目で3大会ぶりの表彰台に上がった。愛称はマーメイドジャパン。選手たちは、過酷ともいえる厳しい練習で積み重ねた自信を胸に、人魚のような華麗な舞をみせた。


リオオリンピック


19日のフリールーティン。疲れがたまって体が動きづらくなる終盤になっても、日本の選手たちはキレのある動きで、振り付けをこなした。ライバルのウクライナを抑えての銅メダルだった。吉田胡桃(くるみ、24)は「いままでいろんなものを犠牲にしてでも、しんどい練習をしてきて良かった」としみじみと話した。


1日10時間に及ぶ練習をほぼ毎日こなしてきた。なかでも最も恐れていたメニューは、競泳とシンクロの動きを組み合わせ、1時間動き続ける練習だった。


制限時間内に、100メートル…




 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    《问题餐厅》聚焦女性话题 焦俊

    日本第11届声优大奖结果揭晓 演

    东野圭吾作品《拉普拉斯的魔女

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    广告

    广告