您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 社会(日语) >> 正文

大阪万博テーマ、英語表記は? 「Healthは古い」

作者:佚名  来源:asahi.com   更新:2016-12-25 10:05:45  点击:  切换到繁體中文

 

大阪府が2025年の誘致をめざす国際博覧会(万博)について、16日に始まった国の検討会では、開催テーマ自体とともに、その英語での表現が重要な議題になりそうだ。経済産業省は英語で表した三つの素案を検討会に提示。国際的な誘致競争をにらみ、開催の意義をいかに英語でアピールできるか検討していくという。


大阪万博


経産省は16日にあった有識者らによる「国際博覧会検討会」の初会合で、府が提示したテーマ「人類の健康・長寿への挑戦」(英訳=Our Health,Our Future)の対案として、「Well-being for All」など英語で表したテーマ3案を説明。和訳も資料に記したが、口頭では説明しなかった。


3案はいずれも「健康・長寿」の方向性は維持しているが、「心や体の健康だけでなく、貧困や格差など社会全体の健康にも裾野を広げていくべきだ」と、検討会ではこの3案をたたき台として議論するという。


検討会では、委員からも英語で開催理念を考える意見が相次いだ。


「英語でHealthはちょっ…



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    《问题餐厅》聚焦女性话题 焦俊

    日本第11届声优大奖结果揭晓 演

    东野圭吾作品《拉普拉斯的魔女

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    广告

    广告