您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> ビジネス >> 正文

外貨建て保険、契約時「親族同席を」 高齢者の苦情増え

作者:佚名  来源:本站原创   更新:2019-2-1 9:29:48  点击:  切换到繁體中文

 

生命保険会社が銀行窓口などを通じて販売する「外貨建て保険」で高齢者の苦情が増えている問題で、金融業界が改善策を検討していることがわかった。「今後も高齢者からの苦情が増加すると想定される」として、契約時に親族に同席してもらう割合を増やすなど、販売時のより丁寧な商品説明を検討する。


生命保険協会が1月下旬、全国銀行協会との意見交換で改善策を示した。


外貨建て保険は、超低金利下でも高い利回りが期待できる金融商品として銀行窓販で多く売られた。2017年度は約60万件の新規契約があり、数兆円規模の市場となったが、為替変動次第で損失リスクがある。高齢者が定期預金から外貨保険に切り替えた後に元本割れに直面し、「リスクの説明が不十分だ」と苦情を申し立てるケースが急増した。2017年度は5年前と比べて3倍超となった。


対策として、契約時に親族を同席させることを徹底させ、親族の同意のもとでリスクを説明して契約してもらうことを検討する。契約後に加入の意向や商品内容に理解があったかを担当者以外が再確認することも検討する。


生保協会が苦情を分析したとこ…



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    日本组合“岚”宣布2020年底终

    “小黄书”在日本遭禁售 当地民

    西野七濑从乃木坂46毕业后首次

    还在为堵车烦恼?日本将用量子

    广告

    广告