Steel代表在记者会见中称“是为救助经营者而来的”(中日对照)——贯通日本资讯频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 新闻对照0711 >> 正文
Steel代表在记者会见中称“是为救助经营者而来的”(中日对照)

由于收购札幌HoldingsBULL-DOG SAUCE等而引人注目的美国投资基金Steel PartnersWarren Liechtenstein代表,2007612日、在东京都内举行的记者会见中,针对接连不断地对敌对收购的批判进行了反驳。

Steel代表出现在媒体面前实属罕见,会场聚集了近200人的报道阵容。

 代表认为日本企业推进的收购防卫政策是违法的举措,解释说大家误解了(Steel的举措)。我们的目的是启蒙日本的经营者,求得大家的理解。还说我们是为救助经营者而来的。是大投资家,希望在经营方面取得成功,强调了其通过长期投资提高企业价值的姿态。

 

サッポロホールディングスやブルドックソースなどへの買収攻勢で注目されている米投資ファンドのスティールパートナーズのウォレンリヒテンシュタイン代表は2007612日、東京都内で記者会見に応じ、相次ぐ敵対的買収などの批判に対して反論した。

スティールの代表がメディアの前に姿を見せるのはきわめて異例とあって、会場には200人近い報道陣が詰めかけた。

代表は日本企業が進めている買収防衛策を「違法なもの」としながらも、「(スティールの動きが)誤解されている。日本の経営陣の啓蒙と理解を得るのが目的」と説明した。「われわれは経営陣を助けにきた。大きな投資家であり、経営に成功してほしい」と、長期的な投資で企業価値を高めるスタンスを強調した。

 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

HOYA将在08年3月末吸收合并PENTAX(中日对照)
美国CITIGROUP于11月5日在东证1部上市(中日对照)
主题基金新潮流“农业”成为全世界的关注焦点(中日对照)
大证上市中国的联动“上证50指数”的EFT(中日对照)
首相换人后,股价又将如何?(中日对照)
平均股票价格大幅度连续跌落,一时打破1万6,000日元(中日对照)
8月份月例经济报告表明“经济正在回复”(中日对照)
中国本土企业于8日首次上市东证1部(中日对照)
丰田在美国《商务周》排名中居第6位(中日对照)
07年上半期的贸易黑字为5兆1,326亿日元(中日对照)
富裕阶层增加一倍,其年间消费总额达10兆日元(中日对照)
贷款业登录数量1年减少17%(中日对照)
据内阁府调查表明“不买股票”的比率上升至74%(中日对照)
丰田Financial在俄罗斯取得银行许可(中日对照)
丰田和松下电器强化互相持股(中日对照)
国际结算银行警告说“最近日元汇价偏低现象很异常”(中日对照)
Joinvest证券调查表明,女性更热衷于投资和股票交易(中日对照)
JTB集团推出日本首次的宇宙旅行保险(中日对照)
外国基金要求增加分红金额日本企业不甘心束手就范(中日对照)
Citi Bank、日本法人能在东证上市吗(中日对照)
三菱东京UFJ银行新推出“迪斯尼钱包增值”服务(中日对照)
消费者物价指数3个月连续下滑(中日对照)
大型银行的决算完毕,4大集团利益减少(中日对照)
5月份的经济报告,判断经济稳固好转(中日对照)
大和证券开设股票的夜间网络交易(中日对照)