据日本TSB电视台11月3日报道,日本财团法人日本汉字能力检定协会开始征集“今年的汉字”。日本民众可以通过手机、明信片、去各地的征集处等方式参加“今年的汉字”的评选。
报道称,日本“今年的汉字”将在于12月11日在日本京都的清水寺进行发表。届时将会抽选100名参与者赠与图书券以及和日本汉字检定相关的纪念品。
日本“今年的汉字”活动是从1995年开始。现在已经成为日本每年的一个惯例活动。
据记者了解,日方举办该活动目的是为了让人们领略“汉字深奥的含义”,每一年选出一个最能代表本年社会生活状态的汉字,这和中国举办的“年度词语”评选有异同之处。日本只选出一个字概括一年内社会生活、人们的感受等,比如2008年的汉字是“变”,因为2008年世界经济大变样;美国黑人总统上台;日本首相更换;2008年日本物价上升生活发生变化等。而在1995年,日本大阪和神户大地震、奥姆真理教等大事发生,所以当年的汉字为“震”——这既体现了日本人对大地震的难以忘怀,又有对邪教团体所作所为的震惊之意。