您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 娱乐 >> 正文

网剧"约会"翻拍日剧 制片:不能超越就先踏实还原

作者:胡广欣  来源:羊城晚报   更新:2017-2-28 14:33:03  点击:  切换到繁體中文

 


郭晓东搭档新人王姿允



奇葩男女的约会日常



日版由长谷川博己和杏主演



羊城晚报记者 胡广欣


在中国,日剧和日本电影一向被划入“小众”阵营。但如今,日本IP却成了香饽饽,《情书》、《追捕》、《深夜食堂》、《秒速五厘米》、《求婚大作战》、《龙樱》……一大波经典日剧和日影都将迎来中国版。


首先与中国观众见面的是中国版的《约会恋爱究竟是什么》(以下简称《约会》),该剧前晚已经以网剧形式播出。该剧翻拍自日本富士电视台同名剧集,中国版剧情与日版剧情基本一致,讲述资深啃老族欧阳宇飞和死硬派理科女陆依依这一对奇葩男女在一次次约会中学会恋爱的故事。《约会》播出后引起了一些争议,翻拍国外的IP到底应该忠于原著还是适应国情?该剧制片人孙佳亮接受了羊城晚报记者的专访,他坦言:“很多人说我们Cosplay,这是翻拍的原罪。如果做不了超越,那首先得踏实地还原。”


“神还原”:


推倒重建就没了原作魅力


从目前放出的头两集来看,中国版《约会》可谓“神还原”了日版,叙事方式、桥段、分镜都与日版有八分相像,连配乐都是直接用日版。在叙事模式上,《约会》改变了国产剧常见的平铺直叙,采用了日版插叙、倒叙结合的方式:开场第一幕就是男女主角的初次相亲,直奔主题;在相亲的过程中,再闪回到“几个月前”,交待这次相亲的背景和男女主角的性格。


中国版男女主角的人设基本延续日版。男主角欧阳宇飞是个三十多岁都不工作的资深啃老族,每天窝在房间里读书看电影;女主角陆依依则是个“女版谢尔顿”,生活工作十分刻板。首次约会时,女主角身穿大红外套、头戴夸张的头花、装可爱撅嘴的习惯,都是照搬日版。


日版中的经典情节,如男主角在约会途中逃跑、在乘船时掉下海等,都出现在中国版里。男女主角房间的布景也与日版几乎如出一辙:女主角房间以白色为主,整洁,没有多余的物品;男主角的房子里堆满了书,连睡觉的床垫都被书山包围。


此前有报道提及,日方对中国版的把控十分严格:“(日版编剧)古沢良太要求中国版的叙事方式、故事发展与台词的精神内核,统统要和原著一致。”记者向孙佳亮求证,他笑言没有传言那么夸张,“古沢老师很害羞,经常一个问题过去,他会认真地想3分钟,再慢悠悠地说出自己的想法。”


孙佳亮透露,《约会》的剧本由国内编剧执笔,一开始打算完全推倒重建,按照国产剧常见的线性时间顺序来改编,但写完后发现,效果变得非常平淡,戏剧冲突不够。“我们写完大纲之后发给古沢老师看,他的回复是‘平淡,建议修改一下’。我们改了很多版,发现还是不行。这个故事最有趣的一点就在于先抛出最大的冲突,再用倒叙的方式进行诉说。”




[1] [2] 下一页  尾页


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    瑛太将主演漫改剧《侦探物语》

    中谷美纪为《时间之旅》日本版

    《问题餐厅》聚焦女性话题 焦俊

    日本第11届声优大奖结果揭晓 演

    广告

    广告