您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> スポーツ >> 正文

学業との両立、元フィギュア選手レピストさんに聞く

作者:佚名  来源:asahi.com   更新:2018-1-18 19:00:42  点击:  切换到繁體中文

 

写真・図版


ラウラ・レピストさん


元フィギュアスケート女子選手で、2010年バンクーバー五輪6位、世界選手権銅メダルの実績があるラウラ・レピストさんは、フィンランドの教育を受けながら競技を続けてきた。通常より長く通うスポーツ選手向けのシステムの高校に進学できたことが、キャリアを助けたと語る。バンクーバー五輪後に大学入学試験に通り、経済学を学んで16年に卒業。スポーツビジネスで起業して間もない2017年3月に話を聞いた。


羽生らフィギュア選手、悩む学業との両立 欧州は柔軟


フィギュア特集 Kiss and Cry


――高校生活は。


「スポーツ高校に進んだ。普通は3年だが、スポーツ選手たちは4年制にでき、私も4年で卒業した。その方がちょっと楽で、長い時間をかけて勉強でき、練習もできる」


――スケートで忙しかったのでは?


「そうですね。でも、小、中学校のシステムも融通が利く。外国に練習や試合に行くときは、授業代わりの宿題をやった。毎日、夜に2時間くらい」


――日本では勉強が十分できない選手がいる。


「フィンランドの女子フィギュアで、中学までしか行っていない選手がいる。(平昌)五輪後に高校に行くために進学を延期しているのかもしれない」


――それはフィンランドではよくある例か。


「(選択肢として)ありうる。スポーツ選手には色々な進路がある」


――引退後のキャリアについて考え始めたのは。


「いつも考えていたのは、経済学を学べば、スポーツ界で働く選択肢が広がるということ。スポーツマーケティング、イベント開催、スポンサーシップに興味があり、一歩一歩進んできた」


――何カ国語話せるのか。


「フィンランド語、英語、スウェーデン語。フランス語も少し」


――平昌五輪への期待は?


「男子はレベルがものすごく高く、接戦でとてもエキサイティングになるでしょう。もちろん、羽生結弦選手(ANA)がいるし。彼だけでなくたくさん良い選手がいて競争している。女子もエキサイティングになるでしょう。見ていてとても面白い。近年ますます選手の感情表現が上手になって、芸術的な面がとても良くなっている。五輪が待ち遠しい」(構成・後藤太輔)




 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    “桃色幸运草Z”有安杏果宣布毕

    日本立命馆大学与资生堂联合研

    滨边美波出演《麻将少女》第二

    41岁日本女星中谷美纪7年不吃糖

    广告

    广告