经济萧条时期并非所有的买卖都不景气。比如,创好莱坞票房纪录的大片就是在1929年至1933年美国经济大萧条时代上映的。专家认为,正因为在工作中有很多不如意,人们才会在其他地方寻找快乐。眼下,在金融危机笼罩下的日本,社会上流行起一个叫“婚活”的新词,专指像找工作一样花时间、费精力来找人生伴侣的活动。
2008年9月,东京的一家酒店里父母们在为子女相亲
相亲费用和收入挂钩
26岁的安藤拓是在东京一家外资企业工作的白领,为了尽早找到意中人,最近开始加入“婚活族”。
在接受《世界新闻报》记者采访前,他刚刚参加了一个集体相亲活动。
在日本,男女双方参加相亲活动的收费比例一般是根据双方所从事的行业和年收入的不同而制定的。据安藤介绍,如果男方是一名律师或医生,年收入超过 1500万日元(约合100万元人民币),那么他就得掏整个相亲费用的三成,其余七成则由女方负担;如果双方都是一般职员,那么男方掏六成,女方掏四成;如果男方是其他职业或者没有固定收入,那么费用全部由男方负担。安藤是在外企工作的白领,收入属于中上等水平,他参加此次相亲活动的费用是6000日元 (约420元人民币)。
安藤参加的此次“婚活”,是在婚介公司租的一家饭店举行的,会场装修得非常讲究,男女各有18人参加。在1个半小时的相亲活动中,婚介公司的组织者先让他们逐个进行自我介绍,然后每个人有3次机会和自己看中的异性单独谈话,每次谈话时间为7分钟。
谈话结束后,每个人要悄悄地把自己最后看中的人写在小纸条上。如果有男女双方写的是彼此的名字,那就意味着他们配成了一对,在活动结束后能得到对方的手机号码。