您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 教育(日语) >> 正文

7外大、通訳ボランティア育成で連携 東京五輪見据え

作者:佚名  来源:nikkei.com   更新:2015-3-26 14:11:30  点击:  切换到繁體中文

 

東京外語大など国内7つの外国語大が連携し、2020年の東京五輪・パラリンピックを見据えて今夏から学生や卒業生を対象とした通訳ボランティアの育成プログラムを始める。五輪への貢献を通して学生の学習意欲向上にもつなげたい考えで、初年度の受講者数は約200人を見込んでいる。


連携するのは神田、東京、名古屋、京都、関西、神戸市、長崎の各外語大。14年6月に「全国外大連合」を結成し、交流を進めている。


神田外語大によると、選手団や運営スタッフとの間で円滑なやりとりができるレベルを目指し、プログラムは4日程度を想定。教員が通訳の基本的な技術や異文化の生活習慣を教えるほか、接客のプロを講師として招きマナーも学ぶ。


今夏のプログラムの対象言語は英語のみだが、16年以降、ほかの言語にも広げることを検討。東京五輪より前に開催される国際的なスポーツ大会や会議への通訳ボランティアとしても対応する。神田外語大の酒井邦弥学長は「学びの成果が現場で生かせれば、すばらしい思い出になるだろう」と話している。〔共同〕



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    东野圭吾作品《拉普拉斯的魔女

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    荣仓奈奈被曝怀孕 预计今年初夏

    日媒:美国任用哈格蒂担任驻日

    广告

    广告