您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 社会(日语) >> 正文

「運勢は此の上にゃあでよ」 名古屋弁おみくじで活気を

作者:佚名  来源:asahi.com   更新:2017-1-7 9:54:31  点击:  切换到繁體中文

 

写真・図版


名古屋弁おみくじの一例(大吉)


写真・図版


写真・図版


写真・図版


写真・図版


写真・図版


写真・図版


方言や英語で書かれた、ちょっと変わったおみくじが人気だ。中には「吉凶」を示さないものまで。どのおみくじにも、「地域のにぎわいを取り戻したい」「神様の言葉をちゃんと届けたい」など神社側の思いが込められている。


「大吉 自由と抱負をもって進みゃあ 運勢は此(こ)の上にゃあでよ」。名古屋市西区の円頓寺(えんどうじ)商店街の一角にある金刀比羅(こんぴら)神社のおみくじは、名古屋弁で書かれている。初詣に訪れた人たちは、笑顔でおみくじを読み上げていた。


夫婦そろって大吉だった名古屋市の服部美穂さん(25)は「神様というより、おじいちゃんのありがたい言葉という感じ。親近感がある」。家族3人で訪れた名古屋市の百々(どど)奈美さん(53)も「悪いことが書いてあっても名古屋弁だと笑えちゃう」と話した。


円頓寺商店街振興組合の有志で管理するこの神社に「名古屋弁おみくじ」が登場したのは2013年秋。例大祭の企画だったが、14年春から常設になった。商店街で沖縄創作料理店を営む石倉直人さん(50)が考案した。


下町情緒のある商店街周辺。石倉さんは「昔ながらの名古屋弁を使う人も多く、方言を目に見える形で残したかった」と話す。既製品のおみくじを購入し、名古屋弁に「翻訳」した。


常設を提案したのは商店街に実…




 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    《问题餐厅》聚焦女性话题 焦俊

    日本第11届声优大奖结果揭晓 演

    东野圭吾作品《拉普拉斯的魔女

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    广告

    ·免费办理日本留学
    ·日本交流社区
    ·贯通留学改版
    ·最火日语聊天室
    ·日本留学信息
    ·了解日本文化
    ·日本娱乐信息
    ·日本留学免费办理
    ·日本最新资讯查询
    ·日语交流论坛
    ·日本时尚信息
    ·贯通广告合作
    ·日语聊天室
    ·日语交流论坛
     
    ·贯通留学免费办理
    ·贯通日本交流社区
    ·贯通留学改版
    ·免费办理日本留学
    ·日本留学免中介费
    ·最火日语聊天室
    ·在贯通推广
    ·日本留学免费办理
    ·在本站做广告
    ·日语交流聊天室
    ·贯通帮您去日本
    ·贯通广告合作
    ·如何免费去日本?
    ·日语交流论坛
     
    广告

    ·贯通日本全新改版
    ·贯通日本交流社区
    ·免费办理日本留学
    ·贯通日本语博客
    ·日本留学免费办理
    ·日本留学免费办理
    ·贯通日本留学改版
    ·日语视频学习
    ·贯通全新改版
    ·日语交流聊天室
    ·留学日本无中介费
    ·贯通广告合作
    ·如何免费留学?
    ·日语交流论坛