您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 娱乐 >> 正文

中国版《深夜食堂》开局有点烦 被指水土不服广告多

作者:张漪  来源:扬子晚报   更新:2017-6-14 15:58:49  点击:  切换到繁體中文

 



黄磊翻拍日剧被诟病


客观地说,《深夜食堂》制作相当精良,而且演员也来了“半个娱乐圈”,阵容十分强大。除了黄磊外,还有赵又廷、张钧甯、陈意涵、戚薇、海清、马苏、梁静、王迅、应采儿、杨谨华、何炅、萧敬腾、吴昕、刘昊然、胡冰卿、徐娇、金士杰、姚安濂、恬妞等人加盟,导演蔡岳勋曾称:“我们不会因为某个演员很有人气就让他来演一个不适合的角色,选角的最重要依据就是演员和角色的契合度。”那么,如果剧情“水土不服”,演员们会不会被吐槽呢?从第一单元剧来看,吴昕的跨界演出饱受抨击,而黄磊的表现也让大家“吐槽”——这应该在意料之中,因为原老板演员小林薰实在是个人风格太鲜明了,拿来比较是注定的。还有网友联想到最近黄磊一直在翻拍日本影视剧,却总是不得精髓,“黄磊从《麻烦家族》到《深夜食堂》,这哪叫翻拍?东施效颦!”


多说1句


翻拍日剧是最危险的


中国影视娱乐产业近年在无畏的资本驱动下,市场显得十分沸腾和繁荣,但是它的缺陷是原动力不足,即“原创能力”不够。在经历狂扫网红IP小说、引进英美剧、禁播大热的韩剧之后,目前,中国影视公司把寻找“内容项目”的目光,转向了日本、泰国,甚至印度。“翻拍剧”尽管有“原罪”,但是它的话题性和群众基础都是中国版能够成功、带动热度的基础。然而,这条规则独独无法适用于经典日剧。原因是什么?因为日本影视文化太特殊了,它们的主题大多是探讨人生意义、生存意义这些“高端”话题的,根植在日本影视作品中的精髓思想,是日本高度发达的社会文化里特有的文明反思以及生命哲学等。而中国影视圈的制作能力、专业程度还远没有发展到如此“高冷”的阶段,此外,中国社会形态和思潮与日本大大不同,甚至某些方面是完全背道而驰的。因此,将日本作品拿来“落地”,实在是危险系数相当之大,不利“成功”。


上一页  [1] [2]  尾页


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    松隆子决定出演岩井俊二原作动

    日本永旺梦乐城推出机器人待客

    日本女团「Miniature Garden将

    一起战斗吧!日本电影《北斗神

    广告

    广告