您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 娱乐(日语) >> 正文

イタリアンに合う日本酒登場 オリーブ油に負けない酸味

作者:佚名  来源:asahi.com   更新:2018-6-16 13:33:32  点击:  切换到繁體中文

 

写真・図版


イタリア料理店で開かれた「スイ・スイ・スイ」の発表会。高山で暮らす海外出身のワイン好きからも好評だった=2018年6月8日、岐阜県高山市


「イタリア料理に合う日本酒」を、岐阜県飛驒市の蔵元「渡辺酒造店」が開発し、販売を始めた。上智大学の日本酒好きの若者たちも、試作品の試飲や、ネーミングなどで協力した。


「蓬莱」銘柄で知られる渡辺酒造店は、年間酒造量が県内最大。米国向けに売り込むなど国際展開も積極的だ。イタリアンに目を向けたのは、高山市などに飛驒牛や豚、地元野菜を食材に使うイタリア料理店が多いからだという。


「20軒近くあります。外国人旅行客もそういうお店を訪れますが、日本酒を置いていない。イタリアンと日本酒の相性は悪くないはず。挑戦してみようと」と、渡辺久憲社長がきっかけを話す。


商品化は今年2月に本格始動。ふつうの日本酒づくりに使う黄麴(こうじ)に加え、焼酎づくりに使われる白麴を用いた。雑菌に強いクエン酸をつくる麴で、「オリーブ油に負けないすっきりした酸味をつけたかった」と、開発を任された杜氏(とうじ)の北場広治さん。


麴の量も増やし、うまみと酸味とのバランスがうまくとれたお酒が完成した。「白ワインのような日本酒とイメージしてください」と、渡辺さん。


商品名は、上智大の学生たちが考えた「Sui.Sui.Sui(スイ・スイ・スイ)」。「すいすい飲めて、気持ちよく酔って」という思いを込めた。ラベルはイタリア国旗と日章旗を意識したという。初年度は800リットルつくり、1本1500円(税別)の720ミリリットル入りは千本生産した。売れ行きに注目だ。(永持裕紀)




 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻: 没有了
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    第六届“日本女性偶像颜值总选

    电影《BLEACH》中一护的父母、

    AKB48第10届选拔总选举将创超3

    【策划】上海国际电影节日本电

    广告

    广告