论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-189401.html 既婚男女の友情はある? 「結婚している男女間での友情はあるか」について、既婚女性に聞くと、30代で74.0%、50代で78.9%が「あり」と回答。男友達との1対1の付き合いで許せるのは「お茶」「食事・飲み会」や「女友達とまったく同じでOK」など、2人きりで会ってもよしとする人は30代で58.2%、50代では64.0%でした。年齢が上がるにつれ肯定派が増えるのは、夫との信頼関係の深さか、それとも…? ただ、実際に2人で会う男友達が「いる」人は、50代のほうが少ない結果となりました。男友達と付き合う時間を確保し続けるのは難しいのかもしれませんね。 ◇ ★男友達がいてよかったこと ・パートナーとは違う相手との時間は新しい発見があったり気分転換になる(47歳) ・恋愛的なときめきではないが、刺激になって楽しい。知的でユーモアのある時間が過ごせる(38歳) ・夫とけんかしたときなど男の側の話を聞ける(42歳) ◇ 女性のための生活情報紙・リビング新聞Web(えるこみ)アンケート。1月29日~2月3日、有効回答数1275。 已婚男女之间有友情吗? 关于“已婚的男女之间存在友情吗?”这一命题,已婚女性中,30代和5代回答“有”的分别为74.0%和78.9%。允许与一位男性朋友独处的情况包括“喝茶”、“吃饭、聚会”以及“(他)与女性朋友没什么区别”等。认为仅限2人约会也未尝不可的回答中,30代和50代分别为58.2%和64.0%。随着年龄的增加持肯定回答的人也在增多,这是因为与丈夫之间有深深的信任,还是……?但实际结果,50代男性对于2人约会持肯定态度的要少得多。也许要与男性朋友保持持续的友谊比较难吧。 ◇ ★有一个男性朋友很好 ・与合作者不同的伙伴在一起的时间里会有新的发现,也可以转换心情(47岁) ・与恋爱的心跳感不同,但是因为有刺激所以很快乐。可以一起度过有知性幽默的时间(38岁) ・与老公吵架这样的时候就会找男性朋友倾诉(42岁) ◇ 女性生活专刊“living 报纸 WEB”进行了该调查。从1月29日至2月3日得到的有效回答为1275份。 出处:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090303-00000560-san-soci |
已婚男女之间有友情吗?(中日对照)
新闻录入:新宿龍義 责任编辑:新宿龍義










