论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-180881.html
北京警官在“鸟巢“举行集体婚礼(中日对照)
「鳥の巣」 北京の警察官らが集団結婚式を開催
2008年10月27日14時44分
26日、208組のカップルが国家体育場「鳥の巣」の外で集団結婚式を挙げた。これは、北京五輪の安全保障作業のために結婚式の時期が遅れたカップルたちのため、北京市公安局が特別に開催したもの。208組のうち230人は公安局の第一線で働く警察官だ。
北京警官在“鸟巢“举行集体婚礼
26日,208对情侣在国际体育场“鸟巢“外举行了集体婚礼。这是北京市公安局专门为那些因保障北京奥运会安全而推迟了婚期的情侣们举办的婚礼。208对情侣中有230人是工作在公安局第一线的警察官。
出处:http://www.asahi.com/international/jinmin/TKY200810270232.html
「裁判所粉々にしろ」反対派に死者 韓国社会の亀裂深く女性いない社会はどうなる? 学校は… 米の取り組み「普通の女の子」期待され、募った思い 元シールズ学生貧困状態の子ども、社会はどの時期まで支えるべきか《下游老人》:如何避免老无所依?来自日本的警示歯がボロボロの子、親も… 子どもの貧困、責任どこに?外国人加速进入日本社会 日本年轻人开放性增加「監視社会招く」か「追尾に必要」か GPS捜査の弁論