论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-181197.html
书和杂志的录音,发送给手机 针对视觉障碍者(中日对照)
本や雑誌の録音、携帯電話に配信 視覚障害者向け(转载自朝日新闻)
視覚障害者に気軽に読書を楽しんでもらおうと、日本点字図書館(東京都新宿区)と日本ライトハウス盲人情報文化センター(大阪市)は1日から、録音した本や雑誌を携帯電話に配信するサービス「びぶりおネットモバイル」を始めた。
利用者は、サービスに登録すると、好きなときに携帯端末に希望の録音図書を取り込み、いつでも聞くことができる。現在は音声朗読に対応できる機種はNTTドコモの2機種のみだが、パケット通信料金だけで利用できる。
朗読ボランティアらが録音した図書をインターネットで配信する仕組みは、同館とセンターが開発。04年4月に、パソコン端末から利用できるようになった。貸し出しや制作に時間がかかるという点字図書の制約を解消する画期的な仕組みだった。だが、当初は、著作権者の許可がなければ録音図書を配信できず、配信できる図書件数が少なく、利用も伸び悩んだ。
ところが、著作権法が改正され、昨年7月から視覚障害者向けのネット配信の条件が緩和されると、配信向けの録音図書数は1万2千点に増加。週刊誌の配信も可能になった。この夏からは、視覚障害者の多くが使う携帯電話でも利用できるように、携帯端末への配信を試行していた。
問い合わせは日本点字図書館(03・3209・2442)か、同センター(06・6211・7400)へ
为了想让视觉障碍者也能轻松的享受阅读,日本点字图书馆(位于日本东京新宿)和日本光明之家盲人信息文化中心(大阪市)从1日开始,开始了将书和杂志录音后发送给手机的服务“点子、录音图书网络发送系统”。
利用这登陆服务后,在喜欢的时候可以将希望要听得图书下载到手机终端,随时可以听。目前可以对应语音朗读的机种只有"NTT domuco”的2个机种。只需支付通讯流量费就能使用。
将朗读志愿者录音之后的图书传送到网络上的模式是由该图书馆和中心所开发。04年4月开始,已经能够在电脑终端上使用了。这种划时代的模式解决了点字图书在出借和制作上太花时间的制约。但是当初如果没有著作者的许可就无法发送,因为可以发送的书籍数量很少,利用也很不方便。
但是在去年, 著作权法被修改,从去年7年开始针对视觉障碍者的网络信息发送条件也得到缓和,用于信息发送的图书数量也增加到1万2千多册。周刊杂志的发送也成为可能。从今年夏天开始,为了让视觉障碍者经常使用的手机也能利用该功能,试行了对于手机终端的信息发送。
相关具体询问请致电点子图书馆(03・3209・2442)或者该中心(06・6211・7400)。