您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 新闻对照0811 >> 正文

“今日博客“停止强夺 珍惜自己的文化(中日对照)

作者:佚名  来源:本站原创   更新:2008-11-15 21:05:38  点击:  切换到繁體中文

 

论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-181879.html

“今日博客“停止强夺 珍惜自己的文化(中日对照)
【今日のブログ】強奪をやめ、韓国独自の文化を大切にすべき

中国発祥の文化に対し、その起源は韓国にあるとの主張に対し、多くの中国人が怒りをあらわにしている。2005年11月に中国起源であるはずの端午の節句が「江陵端午祭」という名で、韓国起源の節句としてユネスコの世界無形遺産に登録されたのは記憶に新しい。このブログは他国の文化を強奪するよりも、韓国独自の文化を大切にするべきではないかと提言するものである。以下はそのブログより。
---------------------------------------------------------
 韓国による中国文化の「強奪」はここ最近始まったものではない。この「強奪」については中国の新聞「人民日報」も社説を発表するほどである。


2005年11月に中国起源であるはずの端午の節句が「江陵端午祭」という名で、韓国起源の節句としてユネスコの世界無形遺産に登録されたのは記憶に新しい。

 ここ数年、韓国は端午の節句を初めとする中国伝統の節句に注目していたが、さらにひどいことに漢方などの中国医学や、孔子や李白などの歴史上の人物までも強奪しようとしている。

 韓国がなぜ自国の文化に自信がなく、強奪を繰り返すのかといえば、韓国の伝統文化は中国から伝わったものばかりだからである。韓国のこのような態度に対して、今となっては論議したいとも思わなくなった。ただ単に、このようなことでは韓国独自の文化の未来は暗いものになってしまうと提言したい。


“今日博客“停止强夺  珍惜自己的文化


对于中国发源的文化,却有人认为起源为韩国,大多数的中国人都对此表示愤怒。大家应该还记得2005年11月本来是中国起源的端午有关的“江陵端午祭”的诗句,却被韩国抢去并被登记了世界非物质文化遗产。这篇博客日志是写与其夺取他国文化还不如珍惜自己的文化,下面就是博客的内容。


韩国“强夺”中国的文化已经不是一两天的事了。对于这种“强夺”中国的人民日报发表了意见。
大家应该还记得2005年11月本来是中国起源的端午有关的“江陵端午祭”的诗句,却被韩国抢去并被登记了世界非物质文化遗产。

这几年来,韩国虽然是首次关注到端午节的诗句等中国传统的诗歌,但随即更让人讨厌的是甚至想强取中国中医等中国医学及孔子,李白等历史人物。

韩国为什么对本国文化不信任,之所以要三番五次的强取中国文化,是因为韩国自古以来的文化都是中国传过去的。对于韩国的这种态度,也不想在这讨论了。但是,我们可以给你提个醒,这样下去韩国本国的文化的未来真的是一片漆黑。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20081112-00000053-scn-cn


 

新闻录入:totti250    责任编辑:totti250 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    荣仓奈奈被曝怀孕 预计今年初夏

    日媒:美国任用哈格蒂担任驻日

    日本选出最想成为首相的女大学

    广告

    广告