论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-182499.html
中国女性信奉的美白与节食理念(中日对照)
美白とダイエットにかける中国女性の執念―中国
2008年11月15日、中青オンラインは米国人カイラさんの投稿を掲載した。「中国に氾濫する美容品、保健食品の広告に米中の文化の差を感じた」とつづっている。
中国人女性にとって美の基準とは何よりも美白。テレビも雑誌も美白化粧品の広告であふれかえっている。しかし、その内容は、どれほど強力な美白効果があるかをうたっているだけ。米国なら、むしろ健康的な日焼けをしたいと考えている女性のほうが多い上に、広告内容も健康面の科学的説明を重視したものが多い。「あまりにも美白を追い求めるその姿勢には恐怖すら感じる」とまでカイヤさんは語っている。
美白化粧品と並ぶ広告量を誇るのがダイエット関連製品。「中国ではXXLどころか、XLの服すらも売っているところを見たことがない」とカイヤさんは言う。それなのに、ダイエットのために食事を控えるどころか、よくわからない薬を体に塗ったり、整形や寄生虫を飼ったりすることもいとわない。もちろん、ダイエット関連製品も化粧品同様、怪しい効果をうたった広告ばかりだという。
もう一つ、広告が目立つのが健康食品。中国伝統の薬品か、ヨーロッパから直輸入された先端科学の製品を名乗るものが多い。「一人っ子政策のため子どもに対して両親、祖父母からの期待が集まり、過剰なまでに健康に気を使っている」とカイヤさんは分析している。(翻訳・編集/KT)
中国女性信奉的美白与节食理念
2008年11月15日,中青网刊载了一篇美国人写的稿子。文中写道“从中国泛滥的美容品及保健品的广告感到了中美文化的差异”。
对于中国女性来说,美的标准什么也比不上美白。无论是电视还是杂志都是铺天盖地的美白化妆品广告。但是,在这些广告中有没有说道这些美白品有多大作用的美白效果呢。如果在美国,反而是认为日晒更加健康的女性要多一点,广告内容中比较重视健康方面的科学说明。卡呀说道:“对于太过追求美白的行为感到可怕。”
节食美容等相关制品虚夸美白化妆品及广告。卡呀说:“中国别说是卖XXL了,就连XL的衣服的很少见。”即使那样,为了美容别说是控制食物了,还有让人费解的甚至愿意往身体上涂药,整形美容以及饲养寄生虫。当然,节食美容制品和化妆品一样有奇特效果的广告。
另外,广告上出现的健康食品。大多数是冠名中国传统的药品,或是从欧洲进口的先进科技制品。卡亚分析:“因为计划生育政策,父母,祖父母对自己的孩子有很高的期望,因此就太过关注健康。”
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20081120-00000014-rcdc-cn