您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 娱乐(日语) >> 正文

ビートルズは終わらない 50年前のきょう、4人が来日

作者:佚名  来源:asahi.com   更新:2016-6-29 15:55:45  点击:  切换到繁體中文

写真・図版


羽田空港に到着したビートルズ=1966年6月29日


写真・図版


写真・図版


写真・図版


写真・図版


写真・図版


写真・図版


写真・図版


写真・図版


50年前の29日、あの4人が羽田空港に降り立った。ジョン・レノン、ポール・マッカートニー、ジョージ・ハリソン、リンゴ・スター。伝説的なバンド、ビートルズだ。若者たちは熱狂し、警察や教育関係者は眉をひそめ、社会現象を引き起こした。インパクトは色あせることなく、今でも熱を伝える。


28日夜、名古屋国際会議場センチュリーホール(名古屋市熱田区)。ビートルズ来日公演にかかわった中部日本放送(CBC)が、来日50周年記念コンサート「ザ・トリビュート」を開いた。29日までの2日間で8組のミュージシャンが参加。初日はスキマスイッチ、ラブサイケデリコら4組がビートルズ曲を歌った。最後には全員がステージに立ち、「ゲット・バック」「愛こそはすべて(オール・ユー・ニード・イズ・ラブ)」などを演奏した。聴衆は約2千人。年齢層は幅広かった。


友人と組んでビートルズの曲をイベントなどで演奏している名古屋市の会社員兼松賢(まさる)さん(57)は「古さを感じさせないメロディーラインとコーラスが魅力。若手もベテランも最後に総出で演奏したことが世代を超えることを象徴している」。愛知県一宮市の会社員松山亜弥さん(22)は「ずっと人気があって偉大だけれど、いろんな所で耳にして親しみがもてる」。


ラブサイケデリコのボーカル、KUMIさんは「音楽はビートルズがあればいいんじゃないかと思うくらい無限の広がりがある。一つの宇宙。聴くたびに光り方が違う」。ギターのNAOKIさんは「バッハ、モーツァルトよりもクラシックになるのに時間がかからなかった。今回、セッションのリハーサルでもビートルズを通して一つになれる感じがよかった。音楽家にとって共通言語的なところがある」と話した。




 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻: 没有了
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    日本大叔疯狂追AKB48成员 妻离

    日本媒体疯了? 竟说索尼能够凭

    一个日本和尚用VR还原了整个封

    日本网友票选不伦日剧的最高杰

    广告

    广告