高齢者の増加で医療費が膨らんでいる 日本は世界に誇る長寿国となった一方、それが医療費を膨張させている。薬や医療機器の高額化も進むなか、高齢者への医療はどうあるべきなのか。 ■余命短い超高齢者、どこまで施術? 西日本のある病院に昨年末、90代後半の重症心不全の女性が運び込まれた。心臓から血液を全身に送るための弁が硬くなり、呼吸困難に陥った。本来なら胸を切って人工弁を埋める外科手術が必要だが、高齢過ぎて体力的に耐えられない。 そこで、太ももの血管から細い管を通して人工心臓弁を届ける「経カテーテル的大動脈弁留置術(TAVI〈タビ〉)」という治療が行われた。体への負担が少ない最先端の技術で費用は700万円ほど。保険が利くので患者負担は少ないが、保険料や公費の負担は大きい。 治療は成功して女性は無事に退院したが、その数カ月後に肺炎で亡くなった。治療を担当した医師は振り返る。「症状が悪化するまで畑仕事をしており、『もう一度元気になりたい』という思いが強かった。高齢になるほど肺炎や脳梗塞(こうそく)のリスクは高くなるが、発症するのか予測は難しい」 TAVIは国内では2013年に保険適用され、8千例以上行われた。だが、比較的余命が短い「超高齢者」にどこまで使うのか、医療現場は模索している。 北里大学では、95歳の患者まで対象としたことがある。阿古潤哉教授は「体力や認知能力などから適応をしっかり選んで実施している。国民皆保険がこのまま持つかどうか懸念はあるが、年齢だけで区切っていいのか難しい」と漏らす。 TAVIの費用対効果は高いとされるが、合併症を起こす可能性が大きい高齢者には費用対効果が低いという海外の研究もある。TAVIの関連学会協議会の事務局を務める鳥飼慶・大阪大講師は「手術できない高齢者にとってTAVIは福音となる技術。ただ、超高齢者にどこまで適応をするかは、医療費の観点も含めて議論していく必要があるのではないか」と話す。 ■医療費かかる延命治療のあり方に難題 日本人の平均寿命は伸び続け、… |
超高齢者に保険で700万円治療 命の重さと医療費膨張
新闻录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
日本的危机管理体制
第13次五カ年計画期間、中国は世界最大規模の社会保障制度を完成
受疫情影响 日本9家大型人身保险公司二季度营收下降
受疫情影響 日本9家大型人身保險公司二季度營收下降
アリペイがペット鼻紋認証技術をリリース、ペットも「顔認証」で保険加入が可能に
北京市の公立医療機関でPCR検査値下げ、1回180元から120元に
中国の基本医療保険が13億5千万人をカバー
中国、PCR検査を医療保険の対象に 国家医療保障局
日本各大生命保险公司支援居家运动 浅田真央展示训练方法
受疫情影响 日本3家大型保险公司2019财年净利润均下滑
保险行业深度报告:从日本和台湾地区的经验看大陆寿险业的发展
「先に治療、後で費用請求」外国籍新型コロナ感染者の医療費に関する通知
东京600名出租车司机被解雇 低薪冒风险出车不如领失业保险
日本医疗在新型冠状病毒面前到底怎么样?
东京奥运会延期,日本三千亿美元经济效应暂落空
科普:因疫情取消日本奥运会 承保的保险公司怎么办?
科普:因疫情取消日本奥运会 承保的保险公司怎么办?
华泰证券:从日本低利率保险投资探究中国险资发展之道
日本首例 大同生命保险向中小企业免费提供安全确认系统
日本推出校园欺凌险 网友:教育上的不作为行为
完胜日本夺冠!石宇奇反超谌龙,当选光大永明保险人气王
日本自然灾害连年增加 4大保险公司一齐上调保险费
日本:七十年最长的假期 还记得日元闪崩的一幕吗?
日本为进口伊朗石油提供国家保险展期
全球老龄化最严重的日本如何做到“老有所养”? 长护保险将在我国加速落地