论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-180951.html
【。中国】域名将开放 【。Cn】利用者自动取得
「.中国」ドメインが近く開放 「.cn」利用者は自動取得
ドメインネーム管理機関ICANN(アイキャン)の総裁兼CEOのポール・トゥーミー氏は先ごろ北京で、中国は中国語ドメインネーム「.中国」の運営能力を既に備えていると表明した。来年5、6月ごろには「.中国」で終わる中国語ドメインネームが申請できる見通しだという。「市場報道報」が伝えた。
ICANNはこのほど、中国語などアルファベット以外のドメインネームについて、世界各地で調査研究を行った。「.中国」などのアルファベット以外のドメインネームの実施計画は11月のICANNカイロ会議の重要なテーマとなる予定で、同会議ではより詳しい計画とスケジュールが発表される。専門家によると、「xx.中国」という形式の中国ドメインネームは来年には広く普及し、多くの企業が自分の「中国ドメインネーム」を所有、開通することができるようになるという。また、中国語表記のメールアドレスも、中国企業や個人の間で急速に使用されると見られる。
実際、大手ポータルサイトは既にもうじきスタートする中国語ドメインネーム時代への準備を進めている。グーグルのGmailメールボックスでは既に中国語のメールアドレスの国際標準を一部サポートしており、中国語メールアドレスサービスを近く開放する計画だという。
中国インターネット情報センターによると、同センターは既にドメインネーム「.中国」へのグレードアップを開始しており、「.cn」を登録している利用者はいずれにも対応できる「.中国」を自動的に取得することができ、全て同時にグローバルなルートドメインシステムに登録されるという。こうした措置は中国語ドメインの普及を後押しするだけでなく、投機目的でのドメインネーム登録を防止するのにも役立つとする分析もある。
【。中国】域名将开放 【。Cn】利用者自动取得
域名管理机关ICANN的总裁兼CEO保罗•图米先前在北京表明:中国已经具备运营【。中国】域名的能力。明年5.6月份的时候,中国将申请【。中国】的中文域名。
ICANN最近在世界范围内对中文等字母以外的域名进行了调查。【。中国】等字母以外的域名的启用将是11月份ICANN开罗会议的重要议题,会议将更加详细的介绍这个计划的实施。据专家介绍,【**。中国】等形式的域名将在明年普及开来,很多企业都可以开通自己的中国域名。另外,中文标记的E-mail地址也会在企业和个人中间迅速流行使用。
实际上,主要的门户网站已经准备进入中国域名的时代了。谷歌的Gmail邮箱已经能够支持中文的E-mail地址。按计划中文E-mail将很快开放。
根据中国互联网中心的情报,互联网中心已经开始升级无论是【。中国】的域名,还是使用【。CN】登陆的用户都可以登陆。【。中国】域名可以自动取得,全部可以登陆到全球性的根域名上。。这样不仅仅能普及中文,还能有效防止以投机为目的的登陆。
http://j.people.com.cn/94471/6522695.html