论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-181202.html
地铁现“公鸡兄弟“ 乘客习以为常(中日对照)
地下鉄に「ニワトリ兄弟」現る!乗客は無反応―上海市
2008年10月31日、最近「コスプレ」愛好者の若者が出現して話題になっている上海市の地下鉄で、今度は「ニワトリ兄弟」が登場した。「東方網」が伝えた。
上海市の地下鉄に今年最初に現れたコスプレ愛好者は「漢朝の人」。漢王朝の衣装を着た男性が地下鉄に乗り話題になった。続いて「ウルトラマン」、全身をピンクで包んだ女装の「ロリータ男」、「スーパーマン」、鹿の頭部のかぶりものを頭につけた「鹿男」、白い包帯で体中をぐるぐる巻きにした「ミイラ男」が登場。「鹿男」と「ミイラ男」には高齢者や女性の乗客が驚いて恐怖の声をあげるなどしたため、ネット界では批判の声が相次いだ。
31日、軍事専門サイト「鉄血社区」の掲示板に書き込まれた「ニワトリ兄弟」出現の記事には、赤いトサカをつけた黄色いニワトリの衣装を着た男性2人が得意げにカメラに向かってポーズを取る写真も掲載。そのうちの1人は明らかに外国人だった。
彼らについて他の乗客はまったくの無反応、無関心だったという。書き込み者も「これが最後の投稿」と述べており、「上海の地下鉄乗客にとってコスプレの若者はもはや珍しいものではなく、日常の風景になっている」と締めくくっている。(翻訳・編集/本郷)
地铁现“公鸡兄弟“ 乘客习以为常
2008年10月31日,最近上海地铁出现了一些COSPLAY的爱好者引起关注,这次地铁中再次出现了“公鸡兄弟”.
上海市地铁今年最早出现的模仿秀爱好者模仿的是“汉朝人“。着汉朝人衣装的男性乘坐地铁就逐渐称为人们讨论的话题。随后”超级男人“,全身粉色着女装的”萝莉塔“,”超市男生”,戴着鹿头面具的“鹿男”,全身包着白布的“木乃伊”。特别是“鹿男”和“木乃伊”经常吓的女性乘客和老年人发出尖叫声,网络上也开始批判他们。
31号,军事网站铁血社区的论坛里发表的一篇帖子中,刊登额穿着红色和黄色公鸡装的两位男性对着照相机得意的笑着的照片。据悉他们中有一位是外国人。
周围的乘客并没有对他们的出现有什么反应。作者说:“这是最后的投稿。”紧接着他又说:“对于上海市乘客来说,COSPLAY的年轻人已经不是什么稀奇事了,就是日常的风景。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20081101-00000017-rcdc-cn