您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 新闻对照0811 >> 正文

<金融危机〉“将就着喝白开水”“避免应酬”-----民间各种各样的“对策”(中日对照)

作者:佚名  来源:本站原创   更新:2008-11-21 13:56:49  点击:  切换到繁體中文

 

论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-182229.html

<金融危机〉“将就着喝白开水”“避免应酬”-----民间各种各样的“对策”(中日对照)
<金融危機>「さ湯で我慢」「接待避けよ」…民間にさまざまな“対策”―中国(转载自yahoo)
2008年11月12日、米NBCテレビは「経済の奇跡にできた裂け目と、中国人は勇気をもって向き合っている」と報じた。14日付で環球時報が伝えた。
警戒しながらも、金融危機と向き合う中国の市民。中にはブログで「金融危機を迎える準備はできた?」と問いかけるネットユーザーも。「金融の動向が、中国経済の繁栄と発展に影響し始めている多くの兆しが現れている。だが、それも一部にすぎない」と指摘する。
また、北京市が潜在リスクを回避するための景気刺激策を提案した時には、インターネット上で非常に大きな反響があった。ネットユーザーが熱い議論を交わしたり、直面する試練に対処する様々な妙案を交換するなどの動きが起きている。あるユーザーは「ミネラルウォーターは飲まず、沸かしたお湯で我慢」「接待は避ける」など、金融危機を乗り越えるちょっと笑える「コツ」をネット上で発表した。
経済の低迷は、低所得層から最富裕層まですべてに波及しているようだ。工業の需要減で廃品価格が値下がりしたと深く落胆するのは、くず拾いをする人々。また、財産の半分を失った富裕層も。米経済誌フォーブス(Forbes)の統計によると、現在時点で中国の億万長者数は66人から24人に激減している。

米国発の金融危機を受けて中国は景気刺激策を制定。中国側は、「中国にも協力するだけの十分な理由がある」との考えを示し、その政策は世界に深い印象を刻み付けている。
 
  2008年11月12日,美国NBC电视台报道了“经济奇迹中的避风港,中国人勇敢向前”。14日,该报道被刊登在环球时报。
    面对金融危机,中国的市民已经有所警觉。其中,在一个网民的博客中提问到“准备好迎接金融危机了吗?”。并且指出“金融的动向开始影响中国经济的繁荣和发展的迹象开始显现。但是那还只不过是一部分而已。”
  另外,北京的在提出为了规避风险,刺激经济的提案时,在网上引起了非常大的反响。网民们互相热烈讨论,交换对应面临考验时的好方法。某网民在网上发表自己度过金融危机的“诀窍”:“不喝纯净水,将就喝白开水。”“避免应酬”等。
  经济的低迷将低收入阶级到最富裕阶级都波及到了。由于工业需要的减少,废品价格下降而深受困扰的是捡破烂的人。另外,富裕阶层也财产缩水一半。根据美国经济杂志《福克斯》的统计,目前中国亿万富翁从66人锐减到24人。
  受到美国发生的金融危机,中国制定了经济刺激政策。中国表示“中国有充分的理由尽力帮助”,这个政策给世界留下了深刻印象。


 

新闻录入:totti250    责任编辑:totti250 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    荣仓奈奈被曝怀孕 预计今年初夏

    日媒:美国任用哈格蒂担任驻日

    日本选出最想成为首相的女大学

    广告

    广告