您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 政治(日语) >> 正文

オバマ大統領「広島演説」何度も修正の跡 原稿を公開

作者:佚名  来源:asahi.com   更新:2016-6-2 9:56:42  点击:  切换到繁體中文

 

写真・図版


オバマ大統領が自ら書いた「広島演説」の抜粋。横線を引っ張って直した跡もある=ローズ大統領副補佐官のブログから


写真・図版


米ホワイトハウスのローズ大統領副補佐官は5月31日、自身のブログに、オバマ大統領の広島市での演説の手書き原稿を公開した。来日前にベトナムを歴訪したオバマ氏は「(ベトナムと日本の)旅の間に何度も演説に手を入れた」と明らかにした。


特集:核なき世界 模索の8年


特集:世界の核兵器、これだけある


ホワイトハウス当局者によると、オバマ氏は広島平和記念公園で演説した先月27日夕の数時間前まで修正を重ね、スピーチライターでもあるローズ氏と演説を仕上げた。


写真で公開されたのは、「71年前、明るく、雲一つない晴れ渡った朝」で始まる演説の冒頭5行。「人類が自らを破滅させる能力」の部分に横線を引っ張り、「手段を手に入れた」と直すなど、言葉遣いにこだわっている様子もうかがえる。


ローズ氏によると、歴史から何を学ぶべきかを考えるにつれ、内容がより幅広くなった。当初は数分程度の「所感」とする予定だったが、推敲(すいこう)を重ねるにつれて、17分の演説になったという。


また、謝罪はしなかったとする一方、「原爆に破壊された街を初めて訪れた米国大統領」として核兵器のない世界を追求する必要性について語ったと強調した。


ローズ氏は、今回の日本とベトナム歴訪を「歴史を振り返る旅」と総括。「いずれの場所でも圧倒されるような温かい歓迎に包まれた」と振り返り、「日本とベトナムとは20世紀に最も残忍な戦争を経験したが、ベトナムの若者や広島で対面した被爆者のなかに、共通の人間性を見いだすことは全く難しくなかった」と記した。(ワシントン=奥寺淳)




 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    《问题餐厅》聚焦女性话题 焦俊

    日本第11届声优大奖结果揭晓 演

    东野圭吾作品《拉普拉斯的魔女

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    广告

    广告