您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> ビジネス >> 正文

アマゾン、送料を最大で5割値上げ 運賃高騰分を転嫁

作者:佚名  来源:asahi.com   更新:2018-4-5 8:57:20  点击:  切换到繁體中文

 

写真・図版


アマゾン


写真・図版


写真・図版


ネット通販最大手のアマゾンジャパンは、4日の注文分から送料を最大で5割値上げした。宅配大手に支払う運賃のアップを転嫁する。宅配の人手不足を背景に、通販の送料値上げが広がりつつある。


アマゾンの商品には、同社が直接仕入れて売るものと、アマゾン以外の個人や法人が「マーケットプレイス」に出品・販売しているものがある。今回の送料値上げの対象は、自身で売る商品。アマゾンの送料値上げは2年ぶりとなる。


これまで、消費税込みで2千円未満の注文の送料は全国一律で350円だったが、本州と四国(離島を除く)向けは400円に、北海道と九州、沖縄、離島は440円に引き上げた。


最短で翌日に荷物を届ける場合の送料も、これまでの一律360円から最大540円(北海道・九州向け)に5割値上げした。


いずれも書籍や一部の電化製品は対象外。2千円以上や有料会員(年会費3900円など)の注文の送料は今まで通り無料とする。


通販の普及に伴い、配送を実際に担う物流業界では人手不足が常態化し、人件費が膨らんでいる。宅配便最大手ヤマトホールディングスの運賃値上げ要請を、アマゾンは今年1月に受け入れていた。


同社は、今回の送料値上げについて「ビジネス環境の変化を総合的に踏まえた結果」(広報)としているが、消費者にも一定の負担を求める必要があると判断したもようだ。


■競合他社も試…




 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    颜值高也怕被抢饭碗,日本人工

    AKB48成员稻垣香织在演唱会上从

    【策划】第八届北京国际电影节

    60米内能在亚洲封神?可男子百

    广告

    广告