外语应对成难题 日本大阪地震时外国人曾因不懂日语手足无措——贯通日本资讯频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 社会 >> 正文
外语应对成难题 日本大阪地震时外国人曾因不懂日语手足无措

【环球网报道 记者 王欢】日本大阪府北部近期发生的地震中,许多外国游客和来自海外的旅日人士因无法理解日语的灾害和交通信息而不知所措。为迎来2019年大阪二十国集团(G20)峰会以及2020年东京奥运会和残奥会,外语方面的应对或将成为课题。


据日本共同社报道,来自中国、现居大阪府茨木市的一名男性表示不知道有疏散点,地震当天一家九口人挤在一辆车内,在余震的恐惧中度过。第二天在附近一名女住户的告知下才前往疏散点。他表示,政府部门发放的灾害指南是日语的,所以并没看。


来自中国苏州市的鄂欣在大阪旅行时遭遇地震。然而,车站广播和街头都没有传出外语信息。鄂欣不清楚是否需要疏散,通过中国的社交网站(SNS)等进行查询,呼吁东京奥运会前至少做好英语的信息传播。


是否有支援外国人的机制?致力于大阪国际化的大阪府国际交流财团将灾害信息翻译成八国语言发布在“脸书”(Facebook)上,大阪观光局也于震后立即在主页上发布了灾情和交通信息,并在主要车站问讯处展开应对。


然而事实上,这些援助的存在并未广为人知。大阪观光局公关负责人表示:“并未采取促进对网页和问讯处不知情的外国人加以利用的手段。将研究通过推特等向游客宣传的方法。”


新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

2020年笹川杯日本研究论文大赛圆满举行
日本“3·11”大地震十周年 森大厦开展多方位救灾训练
第21届“日经股票联赛” 北京外国语大学代表队闯进决赛
第21届“日经股票联赛” 北京外国语大学代表队闯进决赛
“丑牛”之年说说日语中那些与“牛”有关的俗语
东京奥运会开幕式入场顺序敲定 将按日语五十音排序
疫情或致在日外国人儿童失学率上升 日本计划出台相关支援政策
报志愿,要不要选外语专业?
全国中小学日语学习成果在线展示活动圆满举行
伊、墺、比…日语里这些汉字略名,指的都是哪些国家?
日本教授研究出日本一抗疫优势 英语国家听了想打人
残留在东亚的古老中文 给还在犹豫学不学日语的你
日本中学生为什么学古汉语?给还在犹豫学不学日语的你
日语的结构是怎样的?给还在犹豫学不学日语的你
日语好学吗? 给还在犹豫学不学日语的你
日本亟须解决外籍儿童就学问题
4个95后“守门人”的13天
日本志愿者黑川樱:仰望校舍思绪万千 胸中充满感谢之情
日语翻译专业建设2019高端论坛在京举办
飚日语、尬演技、拼创意 北二外95后“戏精”竞技演剧大会
第十届全国高中生日语演讲大赛总决赛在京举行
日本人的英语到底怎么样
日本 | 24岁中国女大学生为了日本“绿卡”,不会日语嫁给45岁日本大叔,半年后离婚
网易云音乐与日本哥伦比亚达成版权合作 上线批量日语音乐作品
日本造船业正式宣布向中国“抢人”