“丑牛”之年说说日语中那些与“牛”有关的俗语——贯通日本资讯频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 教育 >> 正文
“丑牛”之年说说日语中那些与“牛”有关的俗语




日本善光寺。(图片来源:日本《朝日新闻》网站)


牛に引かれて善光寺参り(うしにひかれてぜんこうじまいり)


日语解释: 予想外のことや他人の誘いによって、良い方へと導かれること。ひょんなことから良い一年になる期待が大きいという意味で使えますよ。


中文意思: 被牛引到善光寺(无心插柳柳成荫)。


中文解释: 比喻在发生了意想不到的事情或邀请后发生了好事。


相传,日本一名没有佛法信仰的老婆婆正在洗衣服,突然有只牛出现,衔住布的一角撒腿就跑。老婆婆追着牛一路跑到善光寺前停下,最后借这个机缘开始深信佛法。


商いは牛の涎(あきないはうしのよだれ)


日语解释: 牛の涎のように長く商売が続くようにということを願う意味があります。


商売をするには、一時に大もうけをしようとすれば失敗するものだから、牛の涎のように細く長く切れ目なく気長に続けねばならないという意。


中文意思: 生意如牛涎


中文解释: 寓意做生意不要大起大落,而是要像牛的口水一样长久延续下去。


牛も千里馬も千里(うしもせんりうまもせんり)


日语解释: 遅い早いの違いがあっても行きつく場所は同じなので、慌てなくもよいという意味です。


中文意思: 牛也千里、马也千里


中文解释: 形容或早或晚,最终的目的地是一样的,无需惊慌失措。




上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页  尾页

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

2020年笹川杯日本研究论文大赛圆满举行
日本“3·11”大地震十周年 森大厦开展多方位救灾训练
第21届“日经股票联赛” 北京外国语大学代表队闯进决赛
第21届“日经股票联赛” 北京外国语大学代表队闯进决赛
日本科普动画《工作细胞》在央视开播,这中文配音你觉得如何?
日本街头的那些中文标识,到底有多辣眼睛呢?
日本历代漫画总销量榜排名出炉
室毅与大泉洋出席《新解释·三国志》报告会 笑称“请三国迷不要看”
东京奥运会开幕式入场顺序敲定 将按日语五十音排序
疫情或致在日外国人儿童失学率上升 日本计划出台相关支援政策
报志愿,要不要选外语专业?
“落后日本”反成投资良机
第19届“汉语桥”世界大学生中文比赛日本预选赛线上举行
疫情之下,直播带货从中国传到日本
全国中小学日语学习成果在线展示活动圆满举行
最近又有位日本的画师大佬因为不懂中文闹了笑话
伊、墺、比…日语里这些汉字略名,指的都是哪些国家?
日本央行总裁:或进一步扩大放贷,对前景看法仍悲观
日本教授研究出日本一抗疫优势 英语国家听了想打人
扬州向日本友城唐津市捐赠的5万个口罩抵达当地
日本大学生运营多语种网站面向外国人发布疫情信息
Coinbase日本公司正大举招聘 推进日本市场业务
日本央行推新融资措施 规模将达30万亿日元
日媒:日本七成女性在家办公也化妆
残留在东亚的古老中文 给还在犹豫学不学日语的你