您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 娱乐(日语) >> 正文

この発想なかった…言葉のリレー「連句」 「恋」縛りも

作者:佚名  来源:asahi.com   更新:2017-9-25 8:53:58  点击:  切换到繁體中文

 

写真・図版


連句



[PR]


■文化の扉


1人が五七五を詠んだら次の人が七七を詠み、また別の人が五七五……と、長句と短句を連ねる「連句」。現在の俳句の母体であり、かつては連句が主流だった。他人と共に創作する「座の文芸」のだいご味が、今また注目されている。


割れた陶器もDIY 外国人にも人気の「金継ぎ」って?


■36句詠む「歌仙」 発想の飛躍がだいご味


筆と硯(すずり)を置いた卓を囲み、にぎやかな話し声が続く。歌人の岡野弘彦さん(93)、文芸評論家の三浦雅士さん(70)、俳人の長谷川櫂さん(63)が毎月開く連句の会。


写真・図版


36句詠むので和歌の名手三十六歌仙にちなみ「歌仙」という。松尾芭蕉以来、連句で最もポピュラーな形式だ。流れは「序破急」で表される。


写真・図版


句の数によって形式が変わる



厳かな場かと思いきや、1人が黙考中に他の2人はしゃべっている。話題も句の出来から近況、岡野さんの師・折口信夫の思い出話までと尽きない。岡野さんと三浦さんは、句ができると「捌(さば)き」役の長谷川さんにみてもらう。捌きは式目(しきもく)というルールに則しているかを判断し、時に修正も提案する。一句一句も作品で、全体も一つの作品。捌きは連句の深みや広がりを左右する重要な役どころだ。「視点を転換し、発想の飛躍で一座を驚かせるのが面白い」と三浦さん。歌仙の粋を「切断と再結合」にみる。


写真・図版


この席では、鰻(うなぎ)→紐(ひも)→地震(ない)→「プーさん抱いて泣くはどこの子」(櫂)と展開し、5時間かけて11句まで詠んだ。連句を詠むのは「巻く」といい、歌仙のタイトル「○○の巻」は最初の句「発句(ほっく)」の中から取る。今回は「秋蟬(あきぜみ)の巻」となった。


写真・図版


■恋の句や花の句を入れるルールも


歴史は和歌にさかのぼる。


和歌から、五七五、七七をみや…



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻: 没有了
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    堀田茜将出演电视剧《重要参考

    世界排球第一美女一夜爆红去日

    日本著名歌手安室奈美惠宣布将

    日剧《Code Blue》第三季迎来大

    广告

    广告