您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 社会(日语) >> 正文
辞典で振り返る2020年 新型コロナ関連が「今年の言葉」に相次いで選出

復旦大学出版社はこのほど、「漢英新冠詞典(An English-Chinese Dictionary of Terms Related to COVID-19)」をリリースした。この辞書は、復旦大学出版社が5月にリリースした「英漢新冠詞典(A Chinese- English Dictionary of Terms Related to COVID-19)」の姉妹編で、それをコーパスのベースにしている。2冊の辞書はいずれも新型コロナウイルス感染が拡大する中、編纂された。



「漢英新冠詞典」には7683語が収録されている。収録されているのは、頻繁に使われている新型コロナウイルス関連のワードとフレーズ、専門用語で、「方艙医院(mobile/cabin hospital; makeshift hospital)」、「保持社交距離(to maintain social distancing; to keep physical distancing)、「呼吸衰竭(respiratory failure)」、「咽拭子(throat swab)」などが含まれている。さらに、「直播帯貨(influencer marketing)」や「無接触配送(contactless delivery)」など、中国の新しい表現方法も収録されている。


新型コロナウイルスは人々の生活を著しく変えただけでなく、人々が普段使用する言葉にも影響を与えている。最近、海外の多くの辞典が「今年の言葉」を発表しており、新型コロナウイルス関連の言葉が相次いで選出されている。


「オックスフォード英語辞典」が「異様な年」となった今年の言葉を選出


英国放送協会(BBC)の23日の報道によると、今年は「異様な年」となり、英オックスフォード大学出版局が出版する「オックスフォード英語辞典」は、「未曾有の年となった2020年」の今年の言葉として、「新型コロナウイルス肺炎(COVID-19)」、「在宅ワーク(WFH)」、「ロックダウン(lockdown)」などを選出した。また今年、「パンデミック」の使用回数は57000%以上増となった。


BBCの報道によると、2020年の「精神、感情、注目ポイント」を反映するためにそれら言葉を選出したとしている。



「コリンズ英語辞典」の今年の言葉は「ロックダウン」


英紙「ガーディアン」の報道によると、「コリンズ英語辞典」はこのほど、2020年の「今年の言葉」に、「ロックダウン(lockdown)」を選出した。


コリンズ英語辞典は「ロックダウン」を、「旅行や社会的交流、公共スペースの使用が厳しく制限されること」と定義している。コリンズ・コーパスの記録によると、「ロックダウン」の使用回数は昨年に比べて6000%増となった。コリンズ・コーパスによると、「ロックダウン」の使用頻度は、2019年がわずか4000回だったのに対し、2020年は25万回超に上った。



コリンズ英語辞典の収録言語のコンサルタントを務めるヘレン・ニューステッド氏は、「使用される言葉は、私たちの周囲の世界を反映している。『今年の言葉』に『ロックダウン』が選ばれたのは、数十億人の共通の経験がそれに濃縮されているからだ」と説明する。ロックダウンは人々の仕事、勉強、ショッピング、社会的交流などに影響を与えており、「ロックダウン」という言葉が世界のほとんどの国の一年を要約していると言えるだろう。


今年の言葉の最終候補に残った10語のうち、「ロックダウン」のほか、「コロナウイルス(coronavirus)」、「ソーシャル・ディスタンシング(social distancing)」、「自己隔離(self-isolate)」、「キーワーカー(key worker)」などが新型コロナウイルスに関連する言葉だった。「コリンズ英語辞典」は、過去1年の間に、「地域に必要不可欠な公共サービスの従事者」を指す「キーワーカー」という言葉の使用回数が60倍に増えたことについて、「今年、社会で非常に重要な職業が重視されたことを反映している」と説明している。 (編集KN)


「人民網日本語版」2020年11月24日


新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

世界に新たなインフレ周期到来 深刻な結果をもたらすか
上海初の家政学部開設、法学士の学位取得が可能
中国で延べ6498万人に新型コロナワクチン接種 集団免疫獲得はいつか?
高速列車復興号車内の「信号ランプ」の意味とは?
困難な人に無料でセットメニューを提供するレストランが増加 北京
変化する女性の消費観 女性を得た者が市場を獲得
成都市で駐車スペースのイラストが流行、依頼料金は千元以上
習近平国家主席とガイアナ大統領が電話会談
外交部「環境と大気汚染の問題に国境はない」
中国の宇宙稲第2世代が発芽に初成功
女性消費者は何にお金を使っているか?
中国、2020年に農村部にUターンして起業した人が1010万人に
モルディブが中国製新型コロナワクチンの緊急使用を承認
パキスタン大統領が中国製新型コロナワクチンを接種
この春は顧村公園で花見はいかが? 上海市
地下鉄駅に無人セルフ書店が登場、ネットで話題に 広西
中国が国連PKO要員に新型コロナワクチン30万回分を寄贈
中国は11年連続で世界一の製造大国 そのよりどころは?
初の新型コロナ組換えサブユニットタンパクワクチンが承認
在日本中国大使館:中国製新型コロナワクチンを接種した人の訪中に便宜
広東省でナイジェリアで発見された新型コロナの変異種確認
江戸時代の様子描き出すデジタル浮世絵展が北京で開幕 貴重な浮世絵約100点展示
北京、新型コロナワクチン総接種回数が1000万回突破 高齢者接種も開始
中国とWHOの新型コロナ起源解明合同調査について外交部がブリーフィング
中国の援助による新型コロナワクチンの第1陣がガボン到着