您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 社会(日语) >> 正文

関西の交通「迷った、間違えた」 中国語のつぶやき分析

作者:佚名  来源:asahi.com   更新:2016-12-19 16:39:52  点击:  切换到繁體中文

 

写真・図版


関西の交通巡る中国語のつぶやきの内容は


道に迷った、わからない――。国土交通省近畿地方整備局が、関西を訪れた外国人がツイッターなどに投稿した中国語のつぶやきを分析したところ、バスや鉄道を利用したり、地下街を歩いたりする際に困っている様子が浮かび上がった。


調べたのは、今年1~6月に近畿6府県と福井県を訪れた15カ国・地域の約3万9千人がツイッターと中国版ツイッター「微博(ウェイボー)」でつぶやいた計14万件超。この中で特に多かった中国語の10万2千件から交通に関連する299件を抽出し、分析した。不満を表す投稿が174件、好意的に評価する投稿が125件だった。


不満を分類すると、「わからない、迷った、間違えた」が91件で全体の3割。「梅田怖い! 地下商店街でめちゃくちゃ迷った。地下でGPS信号がない」「公共交通複雑過ぎる! 心折れた」「乗車券の買い方がわからない」などと書き込まれていた。次に多かったのは「(交通機関の)料金が高い」で26件。「混んでいる」も16件あり、「日本の渋滞がしんどい」と漏らした人もいた。


評価する投稿では「駅や車両の…




 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    《问题餐厅》聚焦女性话题 焦俊

    日本第11届声优大奖结果揭晓 演

    东野圭吾作品《拉普拉斯的魔女

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    广告

    广告