您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> ビジネス >> 正文

「AQUA」では? パッケージの文字が変な日焼け止め

作者:佚名  来源:本站原创   更新:2019-2-6 8:45:25  点击:  切换到繁體中文

 

「AUQA」……あれ?「AQUA」(アクア)じゃないの?


ロート製薬が13日に発売する日焼け止めクリームのパッケージが変だ。文字が左右逆さまで読みにくい。その狙いは――。


商品名は「スキンアクア トーンアップUVエッセンス」。昨年2月に売り出した商品の限定パッケージで、ディズニー映画「ふしぎの国のアリス」のデザインが描かれている。全国のドラッグストアの店頭に並ぶが数量限定で、なくなり次第販売を終えるという。80グラム入りで希望小売価格は税別1千円。


文字を左右反転させた狙いは、インスタグラムでの拡散だ。鏡に映してスマートフォンで自撮りすると、文字が読めるようになる。


この商品は以前から、光沢剤の配合により、肌がきれいに撮れるとアピールしてきた。商品を手にもって鏡越しに自撮りした写真の投稿も増えているため、鏡越し写真専用のパッケージをつくったという。


ただし、商品の成分や使い方を書いた、裏面は反転していないので、鏡に映さなくても普通に読める。(中村光)



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    因登上春晚一炮而红,却当众下

    日本组合“岚”宣布2020年底终

    “小黄书”在日本遭禁售 当地民

    西野七濑从乃木坂46毕业后首次

    广告

    广告