您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 教育 >> 正文

日本伪中国语走红国人不懂 中国汉语谐音注英文啼笑皆非

作者:邓攀  来源:南方网   更新:2016-2-22 11:02:40  点击:  切换到繁體中文

 

伪中国语走红 日本网友用日语中的汉字聊天中国人竟看不懂


伪中国语走红 日本网友用日语中的汉字聊天中国人竟看不懂


最近,一种名为“伪中国语”的交流方式在日本流行,完全不懂中文的日本网友用日语中的汉字聊天。这甚至也红到中国,因为中国网友也能猜出大概意思。台湾“中央社”19日说,这无意间开创了中日民间交流的新局面。




[1] [2] [3] 下一页  尾页


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    《问题餐厅》聚焦女性话题 焦俊

    日本第11届声优大奖结果揭晓 演

    东野圭吾作品《拉普拉斯的魔女

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    广告

    广告