ボブ・ディラン、歌手の新境地 「歌詞」を「詩」に昇華——贯通日本资讯频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 娱乐(日语) >> 正文
ボブ・ディラン、歌手の新境地 「歌詞」を「詩」に昇華

写真・図版


略歴


写真・図版


古いがゆえに新しい――。ノーベル文学賞が決まったボブ・ディランさんは1960年代の政治の季節、反体制のメッセージを込めて人気を得た。しかし、彼の詩や音楽はそれほど単純なものではない。歌手が文学賞に輝くという異例の事態はなぜ起きたのか。海外の反応とともに、その本質を読み解いた。


ボブ・ディランさんにノーベル文学賞 音楽家・作詞家


特集:ボブ・ディラン


1961年、フォーク歌手のウディ・ガスリーにあこがれニューヨークへ出てきたディランは、最初、底辺の民衆に心を寄せる抵抗歌を歌っていた。初期の代表作「風に吹かれて」や「はげしい雨が降る」は、黒人の権利向上運動である公民権運動や、キューバ危機に代表される東西陣営の対立など、当時のアメリカの時代状況に連動。明快なメッセージを歌詞に織り込んだ。


一方、過去の偉大な詩人を読み込み、「歌詞」を「詩」に昇華させていった。たとえば、65年のディランの代表曲「ライク・ア・ローリング・ストーン」では、歌詞で「ミール(食事)→ディール(取引)→スチール(盗む)→コンシール(隠す)→フィール(感じる)」などと、言葉遊びのような過剰な韻踏みをする。


これは実は詩作の技術としては少し古くさい手法だ。しかしディランは、過去に学び、独特のしゃがれ声でメロディーにのせ、時に言葉を詰め込んで早口に歌うことで、詩に新しい生命を吹き込んだ。「ディランは詩だけ読んでもだめ。曲だけを聴いても分からない」といわれるゆえんだ。


重層的な韻を踏むことで、いき…



新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

中国が「グローバル・データセキュリティ・イニシアティブ」
独VW、新CEOにディース氏 コスト削減で実績
蚊帳の外だったティラーソン氏 米朝首脳会談前に解任
「二刀流」の夢、諦めない 夏冬の五輪へ22歳の挑戦
下町ボブスレー、契約破棄でも応援に「悔しい思いも…」
ジャマイカ本番目前、コーチ辞任で混乱 ボブスレー
注射剤で死亡?2年で12件 「アナフィラキシー」発症
ボブスレー五輪出場は絶望的 72年札幌から連続出場
米朝、対話探り合い 米国務長官「前提条件なしで会う」
米国務長官、イラクを電撃訪問 クルドとの対立仲裁へ
ロンドン版「猫の恩返し」 人生を救われた路上の演奏家
米国務長官、北朝鮮に対話求める姿勢 転覆図らず
ボブスレー代表にヤマハ援軍 バイク技術やラグビー活用
ティラノの体、やっぱりウロコ? 羽毛説を覆す研究結果
ディラン氏「文学とは違う」 ノーベル賞受賞ネット講演
ボブスレーと陸上、「二刀流」で五輪狙う 君嶋愛梨沙
米、北朝鮮「包囲網」構築へ ASEANに制裁促す
米国務長官、北朝鮮に「追加制裁の用意」 対話の意思も
米国務長官、イランとの核合意の見直し示唆
北朝鮮を「テロ支援国家」再指定、トランプ政権が検討
米国務長官、プーチン氏らと会談 シリア問題解決探る
ディラン氏にメダル渡せぬまま 気をもむアカデミー
米中外相会談、北朝鮮巡る立場の違い鮮明 腹の探り合い
対北朝鮮「忍耐は終わった」 米国務長官、韓国で会見
北朝鮮問題が主要テーマに ティラーソン米国務長官来日