您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> ビジネス >> 正文

外貨建て保険のリスク 高齢者誘う甘い言葉と「禁じ手」

作者:佚名  来源:本站原创   更新:2019-2-6 8:34:20  点击:  切换到繁體中文

 

超低金利の中、比較的高利回りの資産運用として銀行窓口で販売される「外貨建て保険」。銀行員のすすめで老後の蓄えを託す高齢者は多いが、為替変動で想定外の元本割れに見舞われ、「リスクについて十分に説明されなかった」との苦情が相次いでいる。高齢者らの声からは、販売時にメリットばかりが強調され、リスクの説明が不十分な実態が浮かび上がる。(柴田秀並)


外貨建て保険、契約時「親族同席を」 高齢者の苦情増え


為替リスクに、不透明な利回り… 外貨建て保険の問題点


「高利回りの良い商品がありますよ」。都内の70代女性は約2年前、大手信託銀行の女性行員から外貨建て保険を勧誘された。夫の死去で数千万円の保険金が振り込まれた後だった。


自宅を訪ねてきた行員は、生命保険会社のパンフレットを見せ一時払い(一括払い)の豪ドル建て外貨保険を薦めた。「預金よりも高利回り」「満期まで生存給付金が定期的に振り込まれる」と言われ、死亡保険金に預金の一部も加えて加入した。


行員は保険会社のパンフだけで…



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    因登上春晚一炮而红,却当众下

    日本组合“岚”宣布2020年底终

    “小黄书”在日本遭禁售 当地民

    西野七濑从乃木坂46毕业后首次

    广告

    广告